全文获取类型
收费全文 | 23432篇 |
免费 | 326篇 |
国内免费 | 185篇 |
专业分类
管理学 | 5126篇 |
劳动科学 | 192篇 |
民族学 | 403篇 |
人才学 | 1436篇 |
人口学 | 34篇 |
丛书文集 | 2756篇 |
理论方法论 | 1226篇 |
综合类 | 9443篇 |
社会学 | 2983篇 |
统计学 | 344篇 |
出版年
2024年 | 166篇 |
2023年 | 510篇 |
2022年 | 610篇 |
2021年 | 1126篇 |
2020年 | 1052篇 |
2019年 | 1335篇 |
2018年 | 259篇 |
2017年 | 474篇 |
2016年 | 688篇 |
2015年 | 1082篇 |
2014年 | 2000篇 |
2013年 | 1730篇 |
2012年 | 1574篇 |
2011年 | 1602篇 |
2010年 | 1534篇 |
2009年 | 1524篇 |
2008年 | 1351篇 |
2007年 | 984篇 |
2006年 | 849篇 |
2005年 | 761篇 |
2004年 | 688篇 |
2003年 | 564篇 |
2002年 | 463篇 |
2001年 | 331篇 |
2000年 | 281篇 |
1999年 | 127篇 |
1998年 | 79篇 |
1997年 | 44篇 |
1996年 | 49篇 |
1995年 | 34篇 |
1994年 | 31篇 |
1993年 | 18篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
951.
彭露 《华中师范大学研究生学报》2011,(1)
语言是增强广告作品表现力的重要手段,在广告中具有极为重要的地位和作用。由于受本民族语言文化的制约与影响,中英广告语言又各有自己的表现手法,形成各自的风格特点,比较中英广告语言特征有助于译者的翻译实践操作。本文结合诸多中外广告实例分析中英广告语言特征的异同,并根据其特点提出中英广告语言翻译的几种策略,即直译、意译及套译等。 相似文献
952.
周贤 《江苏教育学院学报》2007,(2):66-68
本文通过对已有文献的学习,试图从阅读的元认知这个新的视角来了解中学生数学阅读的现状,并从这个基础上探讨如何通过培养中学生数学阅读的元认知能力来提高其数学阅读能力. 相似文献
953.
李华田 《长江大学学报(社会科学版)》2011,34(1):92-94,5
英、汉谚语由于其独特的语言特征和文化内涵而表现出明显的差异。因此,翻译者不仅要有扎实的双语语言功底,还要深刻了解两个民族的文化,并结合社会学、文化学、人类学等多学科的知识,灵活运用直译、意译、直译与意译相结合、替换、补充说明、变换比喻形象等多种翻译策略和方法,真正做好英语谚语的汉译工作。 相似文献
954.
张屏 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2011,(1):98-100
随着“后方法”教学法的提出,外语教学进入了“后方法”时代。“后方法”时代对大学英语教师提出了新的要求。结合“后方法”教学法的基本内容,从个人层面、群体层面、机制层面及宏观环境层面四方面提出了自主探索、协作发展、健全机制、创设自由开放的宏观环境等大学英语教师发展策略。 相似文献
955.
北宋建立之初,面对巩固新政权和继续进行统一战争的艰巨任务,宋太祖在内地实行"强干弱枝"的同时,于边防地区部署重兵。为更好地制御边将,他采取了不同于内地的两手策略。经济上宽纵与政治上严控相辅相成,是宋太祖制御边将策略的主要特点。这些策略做法对当时及太祖以后的宋朝历史产生了重要而深远的影响。 相似文献
956.
马跃 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2011,32(1):29-32
通过裴宜理对淮北农民生存状况的描述,我们看到,农民面临着自然环境和社会政治结构的双重压力,不得不采取通常的和特殊的生存策略,包括集体暴力的形式;但集体暴力只能引起暴力对抗和暴力循环;只有共产主义革命才改造和消除了这种暴力及暴力产生的土壤,使淮北走上了和平发展道路。 相似文献
957.
苏宝芳 《西北农林科技大学学报(社会科学版)》2011,11(2):63-67
美、日、韩等国家在经济危机后,靠文化产业带来的综合国力的迅速提升,实现了向文化产业大国迈进的目标。同样,由"次贷危机"所引发的金融危机也为我国文化产业的发展带来了契机,主要表现在:金融危机刺激文化消费拉动文化产业发展、金融危机催动科技创新助推文化产业发展、金融危机促进产业结构升级凸显文化产业优势、金融危机下国际文化市场竞争态势发生新变化。我国应在借鉴国外经验的基础上,通过推行文化体制改革,健全文化产业法律体系;实施文化产业品牌战略,拓展国际文化产业市场;开发利用传统文化资源,推进文化产业自主创新;制定和完善人才政策,着力培养文化产业人才等措施,推动我国文化产业实现跨越式发展。 相似文献
958.
大学英语专业学生元认知语言学习策略能力培训研究 总被引:2,自引:0,他引:2
陈意德 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2011,14(1):114-117
以Flavell关于元认知知识和元认知策略的论述为理论依据,对学习者进行为期一学期全面的元认知语言策略培训实证研究,旨在提高学习者元认知意识和运用元认知策略的自觉性和主动性。实践证明,对英语专业学生进行元认知策略培训是可行的,也是必要的,实施这种培训有助于提高学习者"会学"和"自学"能力,乃至于对学习者终身学习都具有普遍的积极的意义。 相似文献
959.
在现代社会,商业模式创新不仅机会大幅增加,而且也日益成为企业与社会长期发展的主要动力。商业模式创新的主要驱动因素——新客户价值主张(CVP)生成是商业模式创新理论中的一个关键问题。本文在提炼CVP内涵的基础上,基于新CVP生成的触发源和提供物创新类型两个维度提出了新CVP生成的四种典型类型:改进型、再定位型、市场开发驱动型和全新市场驱动型,分析了这四种类型情境下新CVP的特征及其生成中的可能障碍和克服策略,并进行了实例分析。 相似文献
960.
黄海翔 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2011,38(2)
忠实伦理作为译者的道德责任及法律义务,并不能作为功利原则来评价典籍英译译者翻译行为结果的道德价值,因为其在翻译实践中缺乏可操作性,不能解决实际的翻译问题.基于规范伦理学之效果论与义务论,分析西方译界英译中华典籍所遵循的归化伦理与异化伦理纠葛与冲突之本质可知:在后殖民语境下,西方译者无论采用归化或异化策略均不能全面、准确地传播中华文化,问题不在于策略本身,而在于评价归化策略与异化策略的功利原则在西方文化语境中本质上是一致的. 相似文献