全文获取类型
收费全文 | 335篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 30篇 |
劳动科学 | 5篇 |
民族学 | 2篇 |
人才学 | 4篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 89篇 |
理论方法论 | 12篇 |
综合类 | 178篇 |
社会学 | 18篇 |
统计学 | 6篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 22篇 |
2013年 | 20篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 32篇 |
2010年 | 21篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 33篇 |
2007年 | 24篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 26篇 |
2004年 | 18篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有348条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
通过对买受人在所有权保留买卖中实际享有的权利和义务的分析 ,探讨了买受人在所有权保留买卖中的法律地位 ;在比较借鉴各国先进立法经验的基础上 ,提出了保护买受人基本权益的若干立法建议。 相似文献
42.
2013年9月27-29日,中国国际私法学会2013年年会在甘肃兰州隆重召开,由甘肃政法学院承办。来自全国有关高等院校、科研机构、外交部、最高人民法院、甘肃省高级人民法院、广东省高级人民和湖北省高级人民法院的专家学者和实务界代表共150余人参加会议。此次年会以国际私法的变革与发展为主题,围绕国际私法理论与实践的新发展、《涉外民事关系法律适用法》(以下简称《法律适用 相似文献
43.
44.
依据安徽移动和安徽联通划分低端客户标准,通过深度访谈构建了移动通信低端客户保留驱动模型,并通过实际调研检验了该模型;同时还具体测评了不同因素对低端客户保留的影响程度,并就移动通信运营商保留或巩固低端客户给出了具体建议。 相似文献
45.
徐忠华 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2007,23(5):53-57
尽管公民财产权受宪法和法律的保护,但是由于行政权的不断扩张和现有法律制度的缺憾,致使公民私人财产受到国家公权力的过度限制却找不到有效的救济途径,因此,加强立法、明确基本权利的法律保留原则、限制行政权力的扩张成了当务之急。随着人大监督法的出台,在权力制约方面应当发挥各级人大常委会的积极作用,使得对公民财产权的保障符合现实的需求,也为权力监督提供一个切实可行的途径,进一步推进社会主义民主法治建设。 相似文献
46.
刘素江 《海南大学学报(人文社会科学版)》2003,21(4):392-395,399
一国依据冲突规范适用某一外国法时,如果该外国法与本国公共秩序相抵触,则可援用公共秩序保留排除或限制该外国法的适用,保护本国的根本利益。但如果滥用公共秩序保留,则会适得其反。我国《民法典(草案)》虽然确定了公共秩序保留制度,但在立法上和司法实践中还有待进一步完善。 相似文献
47.
邓齐平 《吉首大学学报(社会科学版)》2007,28(3):28-31
重新解读沈从文1940年代的主要代表性作品《看虹录》、《摘星录》、“七色魇”系列等,发现他1940年代的文学追求是用文字构图作曲,用文字保留生命中的永恒的线条、色块、旋律等等美感意象,最终达到“用意象构筑形式”的艺术目的。他所要诠释的是“爱”与“美”的永恒。他希望用永恒的“美”去创造理想的生活,以此保留永恒的生命形式。沈从文这一时期的创作具有突出的文学史的价值。 相似文献
48.
公共秩序保留制度是国际私法中的“安全阀”。香港回归后,公共秩序保留制度依然存在有其客观必然性和价值,但鉴于国际私法发展的大趋势,内地与香港特别行政区在民商事交往中应该对公共秩序保留制度限制适用,这是我国区际问经济横向联系的需要。 相似文献
49.
采用描述性统计的方法对2001—2004年吉林省上市公司的审计意见进行研究,发现吉林省上市公司被注册会计师出具的非标准无保留审计报告主要集中于重亏企业,要提高吉林省上市公司的标准无保留审计报告数量,关键在于提高吉林省上市公司的经营能力。 相似文献
50.
古诗词中比喻的形象功能及其翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
叶红卫 《聊城大学学报(社会科学版)》2005,(3):149-151
比喻是古诗词中重要的修辞手法,它不仅是富有诗意的语言形式,同时也是一种形象思维的方法。在古诗词翻译中,应正确理解比喻的形象功能,并将原诗中具有美学价值的形象在译文中完美再现出来。 相似文献