全文获取类型
收费全文 | 2372篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
管理学 | 1236篇 |
劳动科学 | 5篇 |
民族学 | 24篇 |
人才学 | 39篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 253篇 |
理论方法论 | 41篇 |
综合类 | 681篇 |
社会学 | 99篇 |
统计学 | 15篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 15篇 |
2021年 | 12篇 |
2020年 | 23篇 |
2019年 | 32篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 39篇 |
2015年 | 81篇 |
2014年 | 231篇 |
2013年 | 203篇 |
2012年 | 200篇 |
2011年 | 152篇 |
2010年 | 145篇 |
2009年 | 157篇 |
2008年 | 196篇 |
2007年 | 128篇 |
2006年 | 102篇 |
2005年 | 111篇 |
2004年 | 90篇 |
2003年 | 82篇 |
2002年 | 93篇 |
2001年 | 83篇 |
2000年 | 118篇 |
1999年 | 25篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有2395条查询结果,搜索用时 31 毫秒
71.
狭义法定公文标题(以下简称“公文标题”)结构具有一定的模式性,但这种模式性又不能绝对化。公文标题的复杂性,决定了其拟制上要有一定的灵活性;但这种灵活性必须建立在公文规范化的基础上,以不影响公文规范化为前提。实践证明,公文标题要达到结构规范的要求,存在着诸多难题。其中,既有公文写作实践方面的难题,又有公文理论研究方面的难题。 相似文献
72.
本文指出了会计职业道德的含义,分析了目前我国会计职业道德存在的问题,针对这些问题,提出了相映的对策。 相似文献
73.
漆志平 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2009,35(3):68-71
迄今,国内外对生产力的含义众说纷纭,有"劳动生产率与因素综合说";有"人类的能力说";有"人对自然的作用说";有"关系系统说". 正确地把握马克思主义生产力含义,对于我们坚持"解放生产力,发展生产力"的思想和科学发展观有重大的理论意义和实践意义.重新审视马克思的原著,应该把生产力定义为:劳动者通过具体劳动生产出满足人们需要的使用价值时所表征出来的力量.按照这一观点,决定生产力的因素应该包括实体性因素、附着性因素或渗透性因素和运行性因素. 相似文献
74.
《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2016,(6):27-30
丰富的汉代水井遗存显示出汉代水井文化的重要性。水井在汉代有诸多文化含义。首先,祭祀与追思,神格化的水井成为汉代人祭祀的对象并引申出追思名人水井的文化现象;其次,灵异与灾变,水井异常的情况常与时局相联系,令汉代人形成敬畏的心理认知体系;再次,死亡与恐惧,与水井有关的死亡生发出了危险与恐惧的文化意象;最后,闭塞与隐匿,水井的特殊结构衍生出闭塞与隐匿的文化意象。 相似文献
75.
曲广泳 《佳木斯大学社会科学学报》2006,24(4):158-159
本文主要阐述了俄语动词未完成体“两面性”的意义、实质以及特征,旨在表达有关俄语动词未完成体丰富细致的含义。 相似文献
76.
詹向红 《合肥学院学报(社会科学版)》2007,24(1):100-105
创办安徽省第一所近代学校——桐城学堂,是吴汝纶实施近代教育的唯一一次实践,比较全面地体现了吴汝纶的教育思想。《办学公文稿》则凝聚了吴汝纶在中国处于危亡之际为救亡图存而改革教育的诸多思考,是研究考察吴汝纶教育思想与教育实践的重要文献资料。 相似文献
77.
农业科研单位公文写作,既具有公文写作的一般规律,也具有农业科研特性。在履行职能、处理公务的过程中发挥着重要作用。 相似文献
78.
顾建亚 《浙江大学学报(人文社会科学版)》2006,36(6):42-50
法律位阶不仅是法理学的一个基本问题,而且是"上位法优于下位法"规则正确适用的重要前提.目前学界对于法律位阶的划分根据是什么的问题在理论上颇有争议.我国<立法法>本身也没有作出清晰的回答,从而造成对我国法律位阶划分标准认识上的分歧.探源梅尔克-凯尔森法律位阶理论模式可知,法律位阶关系具有三个特性:条件性、具体化和控制性,而位阶划分的实质标准就在于能否实施层级监督和合法审查.这一标准之重构,使我国复杂的法源位阶关系明朗化,并可对实践中的争议性问题作出回应和解答. 相似文献
79.
80.
湄公河这个名称是从英文MekongRiver一名音译过来的,而英文Mekong这个名称又是从傣泰语民族对这条河流的称呼MaeNamKhong这个名称演变过来的。如果按照傣泰语的发音来音译的话,MaeNamKhong应该译为“湄南公”。在傣泰语言中,“湄南”是河的意思,而“公(”Khong)这个词,则是从Krom或Khom这个词演变而来的。Krom或Khom是泰国的泰族和其他一些傣泰语民族对孟高棉语民族的一个泛称。因此,“湄南公”是湄公河的名称的含义,就是“孟高棉语民族的河”。作者认为,傣泰语民族把流经他们土地的这条河流叫做“孟高棉语民族的河”的原因在于:这个名称反映了一段湄公河流域民族变迁的历史,即孟高棉语民族是该流域的土著居民,至少是比傣泰民族要早的当地居民,而傣泰民族则是后来才迁到该河流域的民族。虽然孟高棉语民族和傣泰语民族在该流域的分布空间已发生了根本的置换,但湄公河这条河流的名称却为我们留下了一条反映这种民族历史变迁的重要线索。 相似文献