首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13013篇
  免费   141篇
  国内免费   57篇
管理学   2754篇
劳动科学   149篇
民族学   313篇
人才学   501篇
人口学   76篇
丛书文集   2451篇
理论方法论   503篇
综合类   4952篇
社会学   1222篇
统计学   290篇
  2024年   32篇
  2023年   85篇
  2022年   107篇
  2021年   153篇
  2020年   149篇
  2019年   239篇
  2018年   45篇
  2017年   160篇
  2016年   226篇
  2015年   432篇
  2014年   1017篇
  2013年   867篇
  2012年   787篇
  2011年   837篇
  2010年   818篇
  2009年   838篇
  2008年   1562篇
  2007年   949篇
  2006年   594篇
  2005年   627篇
  2004年   445篇
  2003年   436篇
  2002年   489篇
  2001年   462篇
  2000年   359篇
  1999年   163篇
  1998年   85篇
  1997年   66篇
  1996年   46篇
  1995年   42篇
  1994年   31篇
  1993年   16篇
  1992年   15篇
  1991年   11篇
  1990年   5篇
  1989年   8篇
  1988年   3篇
  1987年   2篇
  1986年   2篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
从科技文化、现代生活与设计的关系入手,发现现代生活 方式与设计之间有着相辅相成的作用,即“设计来源于生活,又高于生活”,从而提出现代 设计应由对“物”的设计转向对“生活方式”的设计的看法。  相似文献   
92.
本文通过对中外影视名片中眼睛、眼神的分析,阐述其在影视艺术中所起的重要作用.观众在鉴赏影视作品时,要善于把握银幕上种种无声语言及各种细节,这对吸取艺术精华,获得审美愉悦有着极为显著的意义.  相似文献   
93.
现代科学技术对世界发展影响巨大 ,本文通过对现代科学技术的分析 ,用邓小平“科技是第一生产力”的思想 ,联系社会主义国家经济发展的经验和教训 ,结合当前经济全球化趋势和我国改革开放的具体实践 ,论述了现代科技在推动我国社会主义经济发展过程中的积极作用  相似文献   
94.
学员骨干队伍在院校建设中发挥着独特的作用,深受院校各级组织的重视.在强调素质教育的今天,学员骨干队伍的涵义需要重新界定,工作中必须切实发挥学员骨干队伍的作用.  相似文献   
95.
国外生态税实践及其对我国可持续发展建设的启示   总被引:5,自引:0,他引:5  
初步探讨了生态税在可持续发展中的作用,认为对于正在实施可持续发展战略的中国来说,课征生态税是实现这个战略的重要手段。  相似文献   
96.
国内专利情报研究综述   总被引:7,自引:0,他引:7  
本文从专利情报的作用、分析、工作等六个研究热点对国内的专利情报研究进行了较为全面地总结和概括,并对研究的不足之处提出了自己的看法。  相似文献   
97.
家庭教育在未成年人的思想道德建设中起着极其重大作用,它关系到一个国家的前途和民族的命运。  相似文献   
98.
近年来,日照市统计局立足统计工作实际,着眼长远发展.把创新文化作为一项系统工作,坚持“边探索边实践边总结”,以先进的机关党建文化凝聚党员干部群众的力量,大力实施品牌工程,成功提炼出“奉献统计”党建品牌,推动统计工作的健康发展。“奉献统计”党建品牌创立以来先后被授予“机关党建创新二等奖”和“日照市机关党建示范品牌”。  相似文献   
99.
南瓜粉具有降糖作用,是糖尿病人的理想食品,技术简单,一般家庭都可生产。该产品的生产工艺流程是选料→处理→晾晒→烘干→粉碎→消毒→包装→成品。其操作技术要点如下:(1)选料:选表面平滑、皮较硬、成熟期长、肉质呈桔红色、出粉率高的南瓜。(2)处理:将南瓜洗净,去除瓜蒂、皮、籽,然后用切菜机切成丝,再放入清水中浸泡1小时,然后捞起沥干。(3)晾晒:把瓜丝摊在席子或  相似文献   
100.
when和which在英语学习中有多种意义的解释,when除了用作名词或代词外,通常被用作疑问代词或关系副词,译为“什么时候”或“当……时候”,“尽管”或“虽然”,“既然”,“由于”或“因为”,“一旦”,“如果”,“正当”,“每当”,“当……之后”,wich用于非限定性定语从句时,可据上下译为“从而”,“但是”,“因为”等表示汉语中的状语,本对when和which特殊的用法和翻译作了一些介绍。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号