首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17012篇
  免费   386篇
  国内免费   110篇
管理学   1382篇
劳动科学   100篇
民族学   373篇
人才学   241篇
人口学   59篇
丛书文集   5065篇
理论方法论   902篇
综合类   8522篇
社会学   689篇
统计学   175篇
  2024年   68篇
  2023年   213篇
  2022年   246篇
  2021年   270篇
  2020年   296篇
  2019年   275篇
  2018年   113篇
  2017年   190篇
  2016年   296篇
  2015年   530篇
  2014年   1299篇
  2013年   1015篇
  2012年   1469篇
  2011年   1475篇
  2010年   1312篇
  2009年   1344篇
  2008年   1466篇
  2007年   1064篇
  2006年   866篇
  2005年   868篇
  2004年   634篇
  2003年   506篇
  2002年   505篇
  2001年   414篇
  2000年   306篇
  1999年   146篇
  1998年   91篇
  1997年   70篇
  1996年   38篇
  1995年   26篇
  1994年   28篇
  1993年   21篇
  1992年   16篇
  1991年   5篇
  1990年   6篇
  1989年   4篇
  1988年   3篇
  1987年   1篇
  1986年   4篇
  1985年   8篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 7 毫秒
61.
大学与教授     
1998年中国科技竞争力排世界第13位,2002年却降至第25位。另据《亚洲周刊》2000年对亚洲大学实力的排名,在综合大学方面,前41位无一所中国大陆地区的大学;而在工程类大学方面,中国内地大学最好的排名是第15位,而印度理工学院竟有5所分院分别进入前十强。说明一个令人非常忧心的  相似文献   
62.
由中国心理学会主办,宁夏大学教育科学学院、宁夏教育科学研究所和宁夏回族自治区心理学会承办的“中国当代心理学与西部大开发第四届学术研讨会暨宁夏心理学会第六届学术年会”于2005年5月21日在美丽的“塞上江南”——银川顺利召开 ,并取得了圆满的成功。  相似文献   
63.
治杜如治经──评《杜诗赵次公先后解辑校》王辉斌在杜甫研究史上,宋代“千家注杜”占有颇为重要的地位。其中被称为“少陵功臣”的赵次公的《社工部古诗近体诗先后解》,就是一部独具特色的巨著。宋代刘克庄称该书的学术成就可与《左传》杜预注、《汉书》颜师古注、昭明...  相似文献   
64.
65.
学术数据库商的经营活动涉及知识传播的公益与投资营利的私益之间的平衡。学术数据库并不天然具备市场支配地位,但是学术数据库商可凭借“独家授权协议”、行政政策等方式获得市场支配地位。以中国知网为代表的具有市场支配地位的学术数据库为实现其利益最大化,实施不公平高价、附加不合理交易条件以及搭售等滥用市场支配地位的行为,使得公益与私益失衡,损害了消费者利益和竞争秩序,反垄断法应介入予以规制。根据个案中学术数据库商的滥用市场支配地位的具体情况,可采取行政处罚、取消不当行政政策、拆分为公益与商业数据库并建立开放获取措施等方式进行规制。  相似文献   
66.
67.
文章指出了传统法律选择方法的不足之处,阐明了国际上对冲突规范软化处理的方式以及目前我国国际私法立法和司法实践的做法,并进一步探讨了连结因素软化对其他制度的影响.  相似文献   
68.
69.
设计艺术学界存在着论文写作欠规范的问题,这是阻碍学科不断完善和发展的拦路虎。本文就行文逻辑、文献资料检索、参考文献、注释以及学风方面对设计艺术学论文写作的学术规范进行简要的探讨。  相似文献   
70.
华兹生是国外迄今为止翻译苏轼诗词最多的一位译者。按照图里的翻译规范理论,将文本置于具体的历史文化语境中,能够更准确地解释译者在翻译过程中的实际抉择。华兹生的译诗选篇倾向于山水禅诗和乐观主义诗篇,反映了战后美国社会文化思潮影响下译诗的预备规范。在操作规范方面,苏轼诗歌中的节奏、叠词和对仗等形式特点被折射译入英语的自由诗体中,产生了译文杂合的现象。在初始规范方面,华兹生在源语文化规范和目的语文化规范之间寻求平衡,使得苏轼诗词在异域文化中得到再生与融合,其译作是中美文化折射与融合的结果,对当下典籍英译具有启迪意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号