首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   21079篇
  免费   411篇
  国内免费   113篇
管理学   1916篇
劳动科学   345篇
民族学   344篇
人才学   585篇
人口学   65篇
丛书文集   4639篇
理论方法论   963篇
综合类   10963篇
社会学   1447篇
统计学   336篇
  2024年   52篇
  2023年   241篇
  2022年   256篇
  2021年   313篇
  2020年   299篇
  2019年   270篇
  2018年   132篇
  2017年   257篇
  2016年   363篇
  2015年   589篇
  2014年   1226篇
  2013年   1114篇
  2012年   1335篇
  2011年   1573篇
  2010年   1444篇
  2009年   1552篇
  2008年   1984篇
  2007年   1379篇
  2006年   1207篇
  2005年   1177篇
  2004年   1069篇
  2003年   860篇
  2002年   777篇
  2001年   615篇
  2000年   494篇
  1999年   296篇
  1998年   190篇
  1997年   146篇
  1996年   106篇
  1995年   82篇
  1994年   59篇
  1993年   53篇
  1992年   41篇
  1991年   19篇
  1990年   16篇
  1989年   9篇
  1988年   4篇
  1987年   1篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 296 毫秒
61.
王智 《科学咨询》2008,(19):50-50
一、当前建筑市场执法工作面临的主要问题1、市场主体法制观念淡薄,有法不依。部分建设单位、开发企业不能依照法定建设程序和工程建设强制性标准,认真履行义务,无视法律、法规、不积极主动的办理建设开工手续,对建设行政主管部门的执法活动不配合,甚至百般阻挠,极大的干扰和阻碍了建筑市场秩序健康有序的发展。此外,还有政府投资的一些工程,  相似文献   
62.
家住宁波市江东区潜龙社区、78岁高龄、腿脚不便的孙大爷和体弱多病的老伴,如今再也不用为买菜做饭苦恼了。每天中午和傍晚,设在社区的居家养老服务中心准会按约定的时间将热气腾腾的可口饭菜送到老人家中,而且一周七天,饭菜花色天天不同。老人如想吃小灶,也可向居家养老服务中心预约。加之低价格的饭菜收费标准和令人放心的制作卫生,颇合收入不高的二老心意。老夫妻有兴致时,常常到居家养老服务中心坐一坐,与其他老人聊聊天,或在服务中心内的健身房健健身,到医疗室查查身体。老人衣服脏了,服务中心可以代为洗涤。二老家务轻松了,生活质量改善了,笑容也多了,性格也开朗了。而这一切主要得益于宁波正在推行的居家养老服务工作。  相似文献   
63.
本文对高校党建评估工作对大学生道德教育的意义等问题加以论述。  相似文献   
64.
《语文课程标准》指出:“为学生的写作提供有利的条件和广阔的空间,减少对学生的写作束缚,鼓励自由表达和有创意的表达。”这充分体现了对学生人生的关怀,人性的关怀。所以,在作文教学中,教师不能仅限于教给学生一般的写作知识,还要将自己对生活的感受,对文化的理解,传递给学生,使学生能在潜移默化中受到启迪,激发写作兴趣,提高写作水平。  相似文献   
65.
张承志的小说具有强烈的倾诉性,小说文体的诗化色彩十分突出,小说作品的意象较为丰富。张承志常常以丰富的意象建构使作品充盈着浓郁的诗意和抒情性,同时也体现了其小说独特的审美品格。  相似文献   
66.
艺术的本质在于其精神性,从艺术和时代精神的相互关系中去确立划分艺术形态的标准是符合艺术本质的.按照艺术所包含的精神内容的不同,艺术形态可分为神性艺术、人性艺术和理性艺术,以丰富的艺术史例可以说明其特征.  相似文献   
67.
用与时俱进精神抓好基层支部书记队伍建设 ,用生产力标准推动和检验基层支部工作 ,用创新手段改进基层支部工作方式 ,把基层党支部建成实践“三个代表”的典范 ,就能保证全党胜利实现全面建设小康社会的奋斗目标。  相似文献   
68.
文学翻译特别需要译者的审美意识 ,需要作为审美主体的译者发挥创造性和主观能动性。翻译的过程就是原文的审美再现过程。文学作品的翻译要忠实地译出人物的语言特色 ,再现原文的生动形象。语言的常规优美固然重要 ,但正如残缺美也是美一样 ,在文学作品中 ,人物的非规范语言也是一种美 ,因为它有助于烘托生动活泼的人物形象。因此 ,在翻译中要忠实再现 ,否则会影响译文的准确性、生动性  相似文献   
69.
石湾陶瓷艺术品类繁盛,在实用功能中蕴涵着石湾陶瓷艺术对生命价值的追求,在百姓日常生活场景中再现着石湾陶瓷艺术对生活的解读;在各类历史典故和民间传说中表达着石湾陶瓷艺术的价值判断和对日常生活的超越。  相似文献   
70.
本文对我国近20年来的电视美学理论、电视剧研究和专题片研究进行评述,探寻了电视艺术理论对电视艺术特性的辩析以及随着电视艺术的介入,电视艺术的通俗化、大众化和商业化趋向。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号