首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   26520篇
  免费   460篇
  国内免费   129篇
管理学   1798篇
劳动科学   91篇
民族学   649篇
人才学   756篇
人口学   51篇
丛书文集   4757篇
理论方法论   928篇
综合类   15324篇
社会学   2510篇
统计学   245篇
  2024年   58篇
  2023年   231篇
  2022年   240篇
  2021年   364篇
  2020年   332篇
  2019年   329篇
  2018年   155篇
  2017年   331篇
  2016年   465篇
  2015年   788篇
  2014年   1602篇
  2013年   1504篇
  2012年   1794篇
  2011年   2069篇
  2010年   2007篇
  2009年   2230篇
  2008年   2260篇
  2007年   1715篇
  2006年   1412篇
  2005年   1324篇
  2004年   1134篇
  2003年   1044篇
  2002年   1054篇
  2001年   884篇
  2000年   651篇
  1999年   362篇
  1998年   246篇
  1997年   166篇
  1996年   120篇
  1995年   68篇
  1994年   71篇
  1993年   41篇
  1992年   17篇
  1991年   15篇
  1990年   12篇
  1989年   8篇
  1988年   2篇
  1987年   2篇
  1984年   1篇
  1935年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 250 毫秒
21.
大学英语的词汇教学应注重培养学习者掌握交流中频繁出现的固定词组、搭配及词块和句型的能力,促进提高写作、翻译等输出性词汇的质量,使学生具备良好的语言能力。本文从非英语专业分级教学二年级学生上学期普通班A、B和实验A班学生中输出性词汇量的差异入手,分析学生的词块能力和词汇总量,及其与语言综合能力的相关性,以期对大学生输出性语言能力的研究方面有所裨益。  相似文献   
22.
朝鲜语是一种跨境语言。对于跨境语言来说,语言接触是语言变异产生的重要外部因素。语言接触环境下的中国朝鲜语词汇变化主要有两个外部来源,汉语和境外朝鲜语的影响。由于中国的朝鲜族与汉族长期共同生活,汉语对中国朝鲜语词汇变化的影响很大。境外朝鲜语与中国朝鲜语虽然从广义来说是同一种语言,但在不同的社会制度和意识形态下,中国朝鲜语变体和境外两个朝鲜语变体之间存在差异。改革开放和中韩建交后,中国的朝鲜语受到朝鲜和韩国语言的影响,从而词汇变化的轨迹趋于多元化。本文通过汉语和境外朝鲜语对中国朝鲜语词汇变化的影响,探讨了中国朝鲜语词汇的变化。  相似文献   
23.
文化是一个十分宽泛的概念,趋同是文化发展的必然趋势。文化差异是英汉翻译中的主要障碍,由于对原语文化的不了解而造成的翻译失误随处可见。文化趋同增加了英汉两种语言的共核成分,在一定程度上提高了英汉两种语言中民族物质化符号、民族意识化符号、民族地域化符号和民族社会化符号的可译度。  相似文献   
24.
25.
在诸言语社团中 ,个人的言语社团是特殊的 ,每个人说话都有“个人语型”。从“个人语型”的“语言特征因素”和“言语种类”两个角度探讨英汉语言中“个人语型”现象就会发现 ,不论在文学作品还是日常生活中 ,“个人语型”现象是十分普遍的 ,因而对这一语言现象应该引起重视。  相似文献   
26.
广州市第十二次社会科学研究课题招标工作于2001年4月举行新闻发布会。此次招标研究课题分别是中共广东省委副书记、广州市委书记黄华华圈定的“广州市民营经济的未来发展与政策取向”和广州市长林树森圈定的“广州市社区发展的制度创新”。共有53人(课题组)报名参加本次招标研究。在各人(课题组)提交研究提纲的基础上,经评审委员会初评,共有11人(课题组)提交研究成果进入复评,并在12月6日进行了答辩。经评审委员会评审,共评出一等奖1项,二等奖3项,三等奖2项。此次招标的两个课题分别是广州市民营经济和社区建设中急需研究解决的问题,对广州社会经济发展意义重大。各人(课题组)通过深入细致的调查研究,提出了许多很好的意见和建议,有较强的针对性和可操作性,对有关部门和领导的科学决策具有一定的参考价值。《广州社会》现将此次招标研究成果整理成两篇综述予以刊登,以飨读者。  相似文献   
27.
28.
中国网上英语聊天室中的英语与英语国家聊天室中的英语相比较 ,在某些方面 ,如缩写的使用、句首字母少用大写、句尾少标点等有一些共同的特征。但由于受本族语的影响 ,中国人网上聊天的语言有其独到之处。中国人用英语聊天的目的主要是为了练习语言 ,使英语语言的交际功能减弱。受语言水平所限 ,中国聊天者的会话语言更接近书面语体 ,聊天的内容狭窄且缺乏连续性。网上聊天 ,作为一种新的语言交际方式 ,为英语学习者们提供了另一种学习途径 ,在练习快速英语思维及表达方面有着积极作用  相似文献   
29.
社会主义市场经济条件下 ,作为党、政府和人民的耳目喉舌的新闻媒体 ,仍然必须牢牢坚持新闻指导性原则 ,这是由我国无产阶级新闻事业的基本性质所决定的 ,是新形势下广大受众政治、经济生活的迫切需要。为了不断增强指导效果 ,新闻媒体当前主要应从以下几方面改进指导方法 :改变指挥命令的做法 ,在服务中增强指导性 ;力戒图解政策 ,通过深入实际、反映实际增强指导性 ;防止片面性、简单化 ,以客观、全面、辩证的方法增强指导性  相似文献   
30.
本文主要就影响听力理解的几个主观因素即语言知识 ,背景知识和短时记忆容量进行了分析 ,指出在听力训练中应加强这几方面的能力培养 ,在听力过程中应合理运用背景知识 ,扩大短时记忆的容量。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号