全文获取类型
收费全文 | 1194篇 |
免费 | 19篇 |
国内免费 | 18篇 |
专业分类
管理学 | 38篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 37篇 |
人才学 | 9篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 254篇 |
理论方法论 | 38篇 |
综合类 | 781篇 |
社会学 | 38篇 |
统计学 | 33篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 26篇 |
2021年 | 13篇 |
2020年 | 20篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 22篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 40篇 |
2014年 | 51篇 |
2013年 | 57篇 |
2012年 | 73篇 |
2011年 | 69篇 |
2010年 | 74篇 |
2009年 | 100篇 |
2008年 | 107篇 |
2007年 | 72篇 |
2006年 | 72篇 |
2005年 | 66篇 |
2004年 | 54篇 |
2003年 | 45篇 |
2002年 | 47篇 |
2001年 | 40篇 |
2000年 | 40篇 |
1999年 | 21篇 |
1998年 | 20篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有1231条查询结果,搜索用时 31 毫秒
81.
82.
王连儒 《聊城大学学报(社会科学版)》2000,(2):90-96
两汉魏晋以来,以屈原行事与作品为母题的“吊屈咏骚”之作成为文人士大夫借此表述内心情愫的重要方式。屈原行事与作品随着时代的变迁已经为不同时代的文人士大夫赋予了不同的含义,因此,对屈原行事及其作品的评价也便表现出不尽相同的价值取向与评介标准。屈原行事与作品已经不再作为一种历史的认同,而是迟渐走出历史的局限融入到时代的发展之中。不同时代的文人士大夫对屈原行事与作品的不同阐释,恰恰说明了这样一个问题。 相似文献
83.
萧世民 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2001,(3)
许慎在《说文解字》中收入了两个符号"(亅)"、"、".这两个符号不是文字符号,而是标点符号."(亅)"号最早见于西周金文,后来用法日益丰富,相当于顿号、逗豆、分号、句号、章节号等."、"号的源头可上溯至春秋战国时期,其形体有几种变体:大圆点、中圆点、小圆点、长顿点、短顿点,均属"点"的系列.其作用相当于篇号、章节号、句号、分号、逗号、顿号、重文号、合文号. 相似文献
84.
他出生几个月后就被查出患有先天性染色体变异,医生断定他的智商达不到常人的40%,且这种病在世界医学界里至今还没治愈过一例。为了不让他的大脑和手脚萎缩,做老师的母亲想尽各种办法,把家里的锅碗瓢盆都作为开发他智力的工具,尽管他学会说一个字,常常要几个月,但到了上学的年龄,母亲也没有把他放到特殊学校去,而是坚持把他放在自己的学校里,让他和正常的孩子在一起学习。 相似文献
85.
郑涛 《贵州民族学院学报》2007,(2):116-119
标题是广告的主题和灵魂。广告学者在活的标题语言实践中,有时会有意识地违反谚语内部的语言规律,故意偏离常规而选择特殊性的表达方式,变异谚语。本文试图从现代俄罗斯报纸广告的最新资料去分析、探讨俄罗斯广告作品创意者是如何巧妙地使用俄罗斯谚语作为广告标题的。 相似文献
86.
87.
严丽明 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2008,26(5):23-27
作为表示引进交付、传递的对象或受益者的与格介词,广州话中的“过”至晚于明末清初便已经出现,在明末至清末的几百年间.“过”的使用一直保持着优势地位,而“畀”作为与格介词的用法直到清末时期仍然相对少见。与格介词“畀”自产生起就处于与“过”竞争的变异状态。自民国中后期开始,广州话的与格介词“过”便呈现出被“畀”取代的趋势。“过”和“畀”的变异既是语言自身演变规律的体现,也是语言运用影响的结果。 相似文献
88.
当前文学语言研究中的几个问题 总被引:1,自引:0,他引:1
陆稼祥 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》1997,(2)
本文就全国文学语言研究会的近50篇论文进行评论,并概括出语言的多功能性、创新与规范、语言外部研究、关联与变异等四个方面的问题,以期有新的深入和探讨。 相似文献
89.
解海江 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》2008,25(1):65-70
文章用编码度理论和汉外、汉语普方古综合比较的研究模式,讨论汉语的基本颜色词.上古汉语比现代汉语普通话和方言的基本颜色编码度低,现代汉语普通话与方言及方言与方言之间基本颜色编码度既存在共性也存在差异,是汉语颜色词的历史传承、变异和认知发展而导致的词汇创新造成的.上古汉语、现代汉语普通话和方言在"紫"与"褐"的发生顺序上是一致,但与基本颜色词理论的普遍发生顺序不一致.基本颜色词理论认为"褐"在"紫"前出现,而汉语正相反. 相似文献
90.