首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   560篇
  免费   16篇
  国内免费   2篇
管理学   117篇
民族学   3篇
人才学   8篇
丛书文集   74篇
理论方法论   29篇
综合类   297篇
社会学   27篇
统计学   23篇
  2024年   1篇
  2023年   3篇
  2022年   2篇
  2021年   6篇
  2020年   4篇
  2019年   5篇
  2018年   4篇
  2017年   3篇
  2016年   7篇
  2015年   21篇
  2014年   41篇
  2013年   39篇
  2012年   61篇
  2011年   46篇
  2010年   41篇
  2009年   40篇
  2008年   44篇
  2007年   31篇
  2006年   22篇
  2005年   24篇
  2004年   19篇
  2003年   22篇
  2002年   24篇
  2001年   23篇
  2000年   21篇
  1999年   5篇
  1998年   3篇
  1997年   6篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有578条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
楼道口的BBS     
刘红旗 《社区》2012,(10):51
一天早上去上班,我却发现放在楼道里的自行车不翼而飞,只剩下被撬开的车锁躺在墙角。再看,楼道里还放着两辆电动车和一辆自行车,就想提醒一下邻居们,可是,也不知道是谁的车子,难道一个一个去敲门?这时,突然看到楼道口贴的收缴电费公告,于是,灵机一动,何不也如法炮制一下呢?随后,迅速上了楼,打印出一则启事贴到楼道口,标题用大号的黑体醒目  相似文献   
12.
<正>信息是了解情况的主要渠道、科学决策的参谋助手、指导工作的有效手段、联系群众的桥梁纽带。抓好信息选题、收集、整理、上报四个重要环节,提高高校信息编报质量和效果,实现信息价值最大化,为服务领导科学决策和推动学校科学发展贡献力量。信息工作要针对服务对象,突出不同的信息特点。高校信息工作分别是为上级部门服务及为校领导、学校部门、  相似文献   
13.
撰稿体例     
《社会》2011,31(4)
1.首页应含有:(A)中英文标题;(B)中英文摘要(中文限250字内;英文限200字);(C)中英文关键词(3~5个);论文得到他人帮助、基金资助或属于国家、省市级科研项目,需注明并致谢。  相似文献   
14.
标题被视为新闻报道的窗口,标题信息的有效性直接影响读者获取信息的数量和质量。对标题信息有效性的研究有助于新闻标题的设计,也能够为读者浏览新闻提供一些指导意见。笔者从用词数量,语法特点和词汇选用3个方面对英语新闻标题信息的有效性进行了对比分析。数据统计分析结果表明具有较高信息有效性的标题通常由7±2个词组成,采用主动语态的简单句,精选简短的小词和生动活泼的习语,运用恰到好处的修辞手法。  相似文献   
15.
以语言与社会认知的关系为前提对标题的结构规律进行研究。围绕媒体标题话语,运用言语行为理论及认知语言学、信息论的研究成果,探讨了标题语体研究、标题用语研究、标题语用研究、标题比较研究、标题系统研究。标题语体研究主要着眼于发现能与新闻次语体对应的标题的典型格式;标题用语研究主要研究标记性较强的标题专用词语和格式及标点符号的特殊用法;标题语用研究结合新闻标题的传播功能探讨标题的话题结构、标题体现的言语行为、复式标题的分行等;标题比较研究主要集中于跨媒介比较、汉外比较、历时平面比较;标题系统研究是把标题放入整个社会语境中考察其制作成因。  相似文献   
16.
新闻英语标题翻译的互文性视角   总被引:1,自引:0,他引:1  
互文性(intertextuality)理论是西方结构主义和后结构主义文化思潮中产生的一种文本理论,互文性理论打破了传统的自主、自足的文本观念,对文本及主体进行解构。互文性不仅见于文学语体中,而且也常见于非文学语体中,如新闻语体、广告语体等。互文性理论在翻译中的应用主要体现在两个方面。首先是理解的层次,原文的互文语境由于所属文化圈的隔膜,很难为另一文化体系中的人们所知晓,因此作为语际转换中的“超语言因素”常会成为理解与交际的障碍。  相似文献   
17.
<正>《重庆文理学院学报》是由重庆市教育委员会主管、重庆文理学院主办的综合性学术期刊,双月刊,大16开,国内统一连续出版物号:CN50-1182/C,国际标准连续出版物号:ISSN1673-8004设置栏目包括:非物质文化遗产研究、三皇五帝与传说历史,文学、哲学·法学、语言学、作家作品研究、渝西文化研究、文化·艺术·传播学、心理学·教育学、经济学·管理学、数学与应用数  相似文献   
18.
目前,体育学论文标题的英译状况不容乐观,主要表现为中英文标题不一致、语法错误频出、术语译名不统一、文化名词 传递失效。从双语维度、语法维度、术语维度和文化维度的多维视角对这些现象进行了例证分析,并提出“恪守忠实原则,中英 对照校审” “遵循语法规则,熟悉固定搭配” “考证专业术语,推敲学术译名” “再现文化意象,彰显中国元素”四项准则,以期提高 体育学论文标题的英译质量。  相似文献   
19.
英文报刊标题提纲挈领,是新闻报道的灵魂。从词汇、句法和修辞的角度概括分析其文体特点对于有效进行英文报刊阅读大有裨益。  相似文献   
20.
双关语是英文标题中一种较为常见的修辞手段。然而,因在转化语言结构和表达上存在着难以逾越的障碍,如何汉译带有双关语的标题成为翻译中的一个难点。翻译作为一种语际交际活动必然与人的认知分不开,而概念整合作为一种非常普遍的认知方式,为翻译研究提供了一种有力的研究工具和很好的理论基础。将概念整合等认知理论作为标题双关语汉译实践的一种指导理论,是一个探索翻译研究的有益视角。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号