首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   24724篇
  免费   478篇
  国内免费   124篇
管理学   5433篇
劳动科学   372篇
民族学   276篇
人才学   821篇
人口学   173篇
丛书文集   4424篇
理论方法论   1292篇
综合类   9922篇
社会学   1984篇
统计学   629篇
  2024年   104篇
  2023年   334篇
  2022年   355篇
  2021年   519篇
  2020年   418篇
  2019年   439篇
  2018年   196篇
  2017年   338篇
  2016年   490篇
  2015年   740篇
  2014年   1871篇
  2013年   1551篇
  2012年   1849篇
  2011年   2112篇
  2010年   1864篇
  2009年   1915篇
  2008年   2176篇
  2007年   1564篇
  2006年   1349篇
  2005年   1111篇
  2004年   881篇
  2003年   821篇
  2002年   754篇
  2001年   634篇
  2000年   409篇
  1999年   181篇
  1998年   72篇
  1997年   64篇
  1996年   56篇
  1995年   36篇
  1994年   26篇
  1993年   22篇
  1992年   20篇
  1991年   22篇
  1990年   13篇
  1989年   6篇
  1988年   4篇
  1987年   2篇
  1986年   2篇
  1985年   5篇
  1935年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
自组织理论所表达的自组织概念是指系统的要素按照彼此的相关性、协同性或默契性而形成特定结构和功能。企业要在市场中生存,要在知识经济时代发展,就应该成为自组织结构。  相似文献   
62.
构成城市群的各城市之间经济发展不平衡是个普遍现象,带来了城市的差距和比较优势。  相似文献   
63.
张娴 《社区》2005,(11):21-23
社区服务中心是政府为了履行社区服务的职能,在社区投资兴建的专门从事社区服务的机构。该机构身为非营利组织,却与政府保持着千丝万缕的联系,兼有福利性、事业性和商业性等多种属性。如今,“功能齐全”的社区服务中心陷入了发展的困境。尽快剥离社区服务中心的事业职能和商业职能,恢复社会福利性的根本属性,或许是帮助社区服务中心走出困境的一剂良药。社区服务从“出生”的那天起就面临着体制的缺陷一、官办色彩太浓社区服务始于1987年7月在武汉召开的城市社区服务座谈会。当时民政部提出“社会福利社会化”,并倡导依托区、街道、居委会三…  相似文献   
64.
薛暮桥,江苏无锡人,著名经济学家、中国科学院哲学社会科学学部委员,是我国老一辈马克思主义经济学家的杰出代表,也是我国改革开放进程中经济决策咨询工作的一位卓越的开拓者和组织领导者。他坚定地倡导和积极推动经济体制的市场取向改革,提倡和坚持国民经济稳定协调发展。他的著作《中国社会主义经济问题研究》是我国经济体制改革和坚持正确发展方针的启蒙教材。十一届三中全会以来,对于我国改革发展中的一些重要问题,他提出过重要的政策建议。他的文章、观点,社会影响大,常常执掌着经济学论坛的主流。  相似文献   
65.
《四川社科界》2005,(4):32-32
四川省社科联《关于组织开展第十届“科技之春”科普活动月的通知》下发后,乐山市社科联组织相关学会围绕西部大开发,精神文明建设,送科技、文化、卫生下乡,以建设活力乐山、诚信乐山、和谐乐山为主题和内容,开展了形式多样、群众喜闻乐见的科技普及活动。市农经学会、市法学会、市计生学会在活动月期间,根据学会特色和学科优势,组织了以技术专家和业务骨干为主的“科技服务队”,深入到我市边远山区,开展了以“放心农资下乡进村宣传月”、“送法下乡”、  相似文献   
66.
长期以来,人们将双语词典翻译混同于普通翻译,很少对双语词典翻译的特殊性进行系统的理论研究。我们运用哈贝马斯的交往理论,从英汉词典历史文本翻译的主体间性关系切入,阐述英汉词典历史文本翻译不同于其他文本翻译的特质。此研究认为英汉词典历史文本翻译的主体间性关系主要表现为两个语言集团之间以及英语权威和英语初学者之间的两重关系,并在很大程度上决定了英汉词典历史文本翻译的特殊性,即(1)目的语言高度概括、抽象,具有明显的中性化特征;(2)词目翻译排斥使用省译法,等值词和解释性短语并用,大量使用括注;(3)英汉词典历史文本的翻译本质上是一种编译。  相似文献   
67.
《淮海文汇》2005,(2):F003-F003
强国、宗坤明合著的《形象战略与增益经济》一书,不久前由中国财政经济出版社出版发行。此课题属江苏省“十五”规划立项资助课题,是形象科学在经济领域中的应用。  相似文献   
68.
《社区》2005,(6):31-31
浙江省杭州市城厢街道江寺社区认为,学习组织是开展学习型社区的基础,江寺社区不仅建立了创建学习型社区活动领导小组,同时还创办了社区市民学校和社区党校、成立了由街道义务宣讲团的老师和社区内有特长及讲课能力的志愿者组成的师资队伍。在创建学习型社区活动中,江寺社区紧密结合杭州市科普文明社区活动的开展,在社区建起了30米长的科普宣传窗,宣传健康、环保、天文、地理等方面的知识。同时,社区还有固定宣传窗22个,黑板报6块,小黑板200块,大型喷绘宣传画12块,宣传标语100余块,广泛宣传科普知识。如去年上半年介绍了预防禽流感的知识,对…  相似文献   
69.
刘松杨 《职业》2008,(29):25-26
<正>合作学习是以学习小组为基础的教学组织形式,通过组员之间的合作互助活动,促进个体成员的全面发展,以达到预先设定的教学目标,并以学习小组总体成绩为评价标准的一种教学理论和策略。合作学习是当前大力倡导的  相似文献   
70.
《思想品德》课上,教师组织学生学习《师生情谊》一节内容。课后教师建议每位学生给老师写一句你最想说的话,时值元旦的前一天。于是,学生在班长的组织下为老师写了自己升入初中以来最想说的话,以示新年祝贺。现在的学生语言丰富得很,他们用各式各样的语言来表达自己对老师诚挚的问候和祝福。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号