首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   285篇
  免费   6篇
  国内免费   1篇
管理学   21篇
劳动科学   2篇
民族学   4篇
人才学   12篇
丛书文集   26篇
理论方法论   10篇
综合类   189篇
社会学   27篇
统计学   1篇
  2023年   1篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2020年   5篇
  2019年   2篇
  2018年   4篇
  2017年   7篇
  2016年   1篇
  2015年   12篇
  2014年   20篇
  2013年   11篇
  2012年   14篇
  2011年   21篇
  2010年   12篇
  2009年   18篇
  2008年   26篇
  2007年   19篇
  2006年   15篇
  2005年   15篇
  2004年   9篇
  2003年   6篇
  2002年   10篇
  2001年   17篇
  2000年   10篇
  1999年   4篇
  1998年   5篇
  1997年   4篇
  1996年   4篇
  1995年   5篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有292条查询结果,搜索用时 328 毫秒
241.
《社科纵横》2017,(2):117-123
在唐代,官员的俸禄包括禄米、俸料钱、职田和禄力四项。唐前期的俸禄制度虽沿袭隋制,但又有不少新的变化,在新的变化中逐渐整齐划一,并相对完备。开元二十四年月俸制的建立标志着唐代俸禄制度的完善。唐代的俸禄制度屡有变动,且相对复杂。在前期主要有武德制、贞观制、乾封制、开元制,俸禄数额、发放依据、俸禄来源都在发生变化。从京官和外官两个系统入手,重点分析京官与外官各项收入的比重大小,可以发现京官俸料钱收入比重大,外官职田收入比重大。  相似文献   
242.
语法翻译法和交际法在大学英语翻译教学中,都具有一定的教育价值,语法翻译法的优点在于直奔主体,与其他方法相比它能够节约大量的教学时间,但是却缺少教学的互动性,容易限制学生的思维,不利于学生英语思维能力的提升。交际法以交际目的为中心,注重语言翻译的实用性,使用这种方法进行英语翻译教学,更有利于促进学生与老师、学生与学生之间的互动,不仅有利于提升学生的翻译水平,同时还可以促进学生口语表达能力的提高。  相似文献   
243.
海英 《老友》2015,(2):57
玩赏奇木名花历来都是收藏家们的清雅爱好,一个全新的植物品种在近几年间逐渐成为一部分资深藏家的新宠,这就是被誉为植物"活化石"之一的崖柏。四川地区是濒危珍稀植物崖柏的主要产区之一,对于如此奇珍异宝,藏家为你支招如何挑选崖柏木。看油性。油性越大越好,注意不要买到湿料,看它的油分是否充分并有浸润感,色泽明亮的油分是最好的。看密度。崖柏的比重和形态越重越好。极品陈化  相似文献   
244.
《华人时刊》2011,(4):81
根据《江苏省质量奖管理暂行办法》规定,江苏省质量奖审定委员会发布公告,确认26家新申报企业为2010年度"江苏省质量奖"企业,55家复评企业继续保留"江苏省质量奖"称号。南京共有11家企业荣获该称号,其中包括江苏苏美达集团公司、江苏雨润食品产业集团限公司、南京汽轮电机有限  相似文献   
245.
马庆军 《现代交际》2011,(5):153-153
目前的高职高专英语教学要满足两种需要:一是考证(包括A、B级、大学英语四、六级考试)的要求,要求学生掌握一套系统的语法语言知识;二是社会的要求,要求学生能用英语进行简单交际。本文旨在说明高职高专基础英语的教学要满足这双重需要,应该把语法翻译法和交际教学法有效结合起来。本文对语法翻译法和交际教学法的有效结合提出了具体的操作方法。  相似文献   
246.
针对单晶炉投料量不足而导致单炉产量低、石英坩埚寿命短等缺点,提出二次增料技术,并设计了单晶炉二次增 料装置的机械结构。在设计二次增料装置时,采用了一种“无金属底盖”的设计思路,完成具有拉杆外置、内筒由2个半 圆筒组成为特点的结构设计。实践表明:该装置结构新颖实用、可操作性强,可使单晶炉每月单炉的产量提高20%,具 有一定的推广价值。  相似文献   
247.
警察学院的英语教学担负着培养既通晓警务知识又熟练掌握外语的警务人才的重担。既要使学生掌握警务英语语用知识,又要使他们有较强涉外事务处置能力和跨文化交际能力,必须注重翻译法教学。要提高教学质量,就要研究翻译法,本文就翻译法问题展开论述。  相似文献   
248.
近年來西方對標點符號研究揭示了標點符號與語言有著密切的關係;翻譯是語言之間的翻譯,所以翻譯也與標點符號有著密切的聯繫,標點符號在翻譯中也會起著重要的作用。本文試圖系統地探討翻譯單位與標點符號關係,這就要涉及到翻譯過程、翻譯環境和翻譯品質這三個方面。英漢語翻譯中的翻譯單位問題,化了較大的篇幅進行討論,在不受西方語言學干擾的情況下,我們提出了以標點符號切分單位為英漢語翻譯单位的新觀點。英漢語間標點符號的翻譯受翻譯環境的影響,如何處理也會影響到翻譯品質。無論是從語言學還是從翻譯角度,這樣的研究視野都是全新的。  相似文献   
249.
外语教学方法众多,但大体可划分为传统的唯理论派和非传统的经验论派,而语法翻译法和直接法则 是这两大教学流派的代表。文章分析、对比了这两大教学法优、缺点,提出对各个教学法应采取折衷的方法。教师 在教学过程中应扬长避短,充分利用各个教学的优点,以达到良好的教学效果。  相似文献   
250.
仲直 《小康生活》2002,(7):34-34
秸秆壳料。玉米、油菜、向日葵、水稻、豆科作物的秸秆和籽壳,风干粉碎成粉,是很好的饲料,并可部分代替精饲料。一般日粮中猪可以加入25%-30%,家禽加入85。(1)树叶。有不少树叶料,如紫穗槐叶、松叶、桑叶、梨树叶、榆树叶等可作畜禽的好饲料。如松针粉其营养价值与紫花苜蓿相似,鸡饲料中添加  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号