首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   27748篇
  免费   295篇
  国内免费   106篇
管理学   2575篇
劳动科学   171篇
民族学   336篇
人才学   1360篇
人口学   93篇
丛书文集   3570篇
理论方法论   878篇
综合类   14369篇
社会学   4177篇
统计学   620篇
  2024年   75篇
  2023年   236篇
  2022年   245篇
  2021年   419篇
  2020年   368篇
  2019年   414篇
  2018年   173篇
  2017年   468篇
  2016年   712篇
  2015年   935篇
  2014年   1890篇
  2013年   1753篇
  2012年   2043篇
  2011年   2623篇
  2010年   2184篇
  2009年   2355篇
  2008年   2416篇
  2007年   1626篇
  2006年   1222篇
  2005年   1226篇
  2004年   851篇
  2003年   851篇
  2002年   911篇
  2001年   741篇
  2000年   522篇
  1999年   357篇
  1998年   156篇
  1997年   129篇
  1996年   79篇
  1995年   55篇
  1994年   45篇
  1993年   16篇
  1992年   18篇
  1991年   12篇
  1990年   10篇
  1989年   8篇
  1988年   3篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
对基础研究投入问题的思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章首先从公共财政的角度对基础研究的投入进行分析,其次从布什和斯托克斯的科研模式角度对基础研究的投入进行分析。在此基础上对加大我国基础研究的投入提出了相关建议。  相似文献   
92.
英语口语体和书面语体在不同的场合使用时存在较大差异。比较口语体及书面语体的特点、差异及应用,对准确使用语言有着重要的意义。本文从英语口语体和书面语体的概念、词汇、句法、句型和使用场合等方面对其主要特征进行对比和分析,以帮助英语学习者对英语语体之间差异有一个正确的认识,以便提高其英语的实际运用能力。  相似文献   
93.
修辞在文学性文本中应用非常广泛,在非文学性文本的阅读和翻译中,我们也经常遇到不同种类的修辞手法。本文通过实例分析了经贸英语文本中不同修辞手法的应用及翻译策略;同时指出,在翻译这些修辞手法的时候,如何处理以使读者更好地理解原文,需要译者深厚的中英文语言及文化功底。  相似文献   
94.
我国货币供给状况的实证分析   总被引:4,自引:0,他引:4  
文章根据1988年以来的历史统计数据,论述了我国货币供给的总体特征,进而从基本模型M=KB展开,用线性回归方法分析影响货币供给的货币因素及经济因素,最后对货币供给与经济关系进行论述和评价,从而提出了一些政策建议。  相似文献   
95.
在加强社会主义法制教育的同时,要特别注重社会主义道德教育.后者是前者的基础.只有在人们心中筑起坚不可摧的道德长城,才能从根本上维护社会主义法制的尊严.  相似文献   
96.
张权义 《职业时空》2008,4(7):31-31
《电子技术基础》是物理及相关学科的一门重要的技术基础课,其理论和实践性都很强,学生在学好电子技术基础理论的同时,还必须经过电子技术基础实验这一环节的严格训练,才有可能牢固地掌握该课程的基本内容。如何通过电子技术课程中这一重要的实验环节,提高培养学生理论联系实际的能力,培养学生动手、动脑的实验能力,发挥电子技术实验对培养学生的创造性思维的积极性呢?笔者根据在电子技术实验室多年的实验教学和实验室管理工作,谈谈自己的一些做法和体会。  相似文献   
97.
98.
本文从地理背景、经济土壤、文化氛围和社会结构四个方面,分析了西周文化产生与发展的生态基础及其生成机制。指出了周族生存的地理坏境的三个特点对其文化发展方向和过程的影响,农业经济在其文化创生中的基础作用,人本主义文化氛围的催生机能,以及建立在宗法制度基础之上的社会结构在周文化流变中的特殊功能。  相似文献   
99.
欧美人名的汉译应遵循两大原则:规范性原则,和历史性原则。规范性原则包括从主原则,正确处理各种形式的外文人名、使用统一的音译用字和标点符号等内容;历史原则即约定俗成的原则,对一些使用时间长、频率高、范围广的译名.即使属误译.也不应“正名”。  相似文献   
100.
科技文章是讲事物的客观规律的,逻辑就是指客观事物的规律性,因此搞科技翻译必须运用逻辑思维。逻辑思维贯穿于科技翻译的全过程。本文通过大量译例解析,论述逻辑分析、逻辑判断和逻辑推理在科技翻译过程中词义辨别、语法分析、原意表达等诸方面的运用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号