全文获取类型
收费全文 | 4557篇 |
免费 | 72篇 |
国内免费 | 42篇 |
专业分类
管理学 | 734篇 |
劳动科学 | 56篇 |
民族学 | 76篇 |
人才学 | 174篇 |
人口学 | 61篇 |
丛书文集 | 734篇 |
理论方法论 | 282篇 |
综合类 | 1791篇 |
社会学 | 720篇 |
统计学 | 43篇 |
出版年
2024年 | 43篇 |
2023年 | 109篇 |
2022年 | 84篇 |
2021年 | 84篇 |
2020年 | 118篇 |
2019年 | 58篇 |
2018年 | 28篇 |
2017年 | 87篇 |
2016年 | 100篇 |
2015年 | 126篇 |
2014年 | 311篇 |
2013年 | 273篇 |
2012年 | 304篇 |
2011年 | 340篇 |
2010年 | 288篇 |
2009年 | 318篇 |
2008年 | 770篇 |
2007年 | 324篇 |
2006年 | 150篇 |
2005年 | 160篇 |
2004年 | 107篇 |
2003年 | 92篇 |
2002年 | 99篇 |
2001年 | 93篇 |
2000年 | 71篇 |
1999年 | 38篇 |
1998年 | 22篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 13篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 5篇 |
排序方式: 共有4671条查询结果,搜索用时 703 毫秒
821.
张泽 《广州城市职业学院学报》2011,5(1):76-80
笔者在<编辑技法>课程的教学中,尝试着由试卷设计入手,进行以"工学结合"为目标的教改.整个教学过程教师从前台转入后台,变为课程的组织者,而学生则被推上讲台,并使之将大量的课余时间投入课程学习. 相似文献
822.
“文革”时期的文学理论是在“两结合”的基础上形成的。“样板戏”是“文革”时期文艺政治化、意识形态化的畸形产物,国家凭借其示范机制培养政治信念以实现政治认同。作为“样板戏”创作方法和创作原则的理论总结,“根本任务”、“主题先行”和“三突出”等负载了极左的政治理念,使文艺成了“形式的意识形态”,丧失了自身的力量与尊严。 相似文献
823.
工科与商科课程项目驱动教学模式有不同个性,这从工科《固体废物处理与利用》和商科《报关实务》的课程设计比较中可看出。这两门课程教学实践的比较,对其他工科与商科的高职教育课程改革也有一定的借鉴意义。 相似文献
824.
新时代“枫桥经验”是基层社会治理法治化的经验总结,是中国特色社会主义法治体系和全面依法治国战略在基层的具体实践。以“两个结合”为分析视角,可为新时代“枫桥经验”的历史演进提供方法论指导,厘清“枫桥经验”在产生、发展、创新过程中的历史逻辑,明晰基层社会治理法治化的实践脉络。纵观“枫桥经验”60多年的发展历程,始终坚持以“两个结合”为指导,以良法善治为目标,不断进行理论上的守正和实践上的创新。新的历史时期,要坚持以党的领导为根本保证,以人民至上为根本立场,以大抓基层为鲜明导向,以法治思维为工作方法,以建设平安法治社会为目标追求,进一步坚持和发展好新时代“枫桥经验”,更好运用中国化时代化的马克思主义普遍原理指导中国基层社会治理法治化的具体实践,在中国式现代化进程中推进基层社会治理体系和治理能力现代化。 相似文献
825.
浅谈变动成本法与完全成本法的结合应用 总被引:1,自引:0,他引:1
本文通过比较变动成本法与完全成本法的不同,分析了两种成本法的三种应用方式:单轨制、双轨制、结合制.本人认为,采用结合制更加科学合理,避免了重复核算,实现资源共享,既降低了会计核算成本,又满足了企业内部经营管理和对外提供财务报告的需要. 相似文献
826.
827.
笔者学校在2008年推行“工学结合”,主要形式学制分段以中级班“2(在校)+0.5(企业实践)+0.5(企业实践)”、高级班“3(在校)+0.5(企业实践)+0.5(企业实践)”,推进教学改革,实行四年来,取得了一定的成果,本文重点介绍“工学结合”培养模式的具体做法与问题应对策略。 相似文献
828.
在互联网狂轰滥炸的时代,精准的色彩表达是企业在信息传播过程中脱颖而出,快速吸引消费者,并有效形成印象区隔,打破沟通障碍的利器。在社会化的传播背景下,企业通过色彩营销与网络互动传播平台的结合运用,能更好地实现与目标消费者的密切互动,从而将产品、品牌信息最大限度地传递给受众,引起情绪共鸣,实现"吸睛"与"攻心"并进的双层传播效果。 相似文献
829.
830.
欧阳美和 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2013,(4):250-252
古典中国诗歌是中华民族文化的精髓。对外译介古典中诗是对外传播中华文化的必由之路,在文化交流国际化的今天具有深远的现实意义。直译与意译的有机结合是翻译古典中诗诸方法中较为理想的选择。为了唤起英语国家读者的阅读兴趣,引起其情感上的共鸣,不妨移用英语诗歌中相似的表达、相似的意象。 相似文献