全文获取类型
收费全文 | 1584篇 |
免费 | 23篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 45篇 |
民族学 | 29篇 |
人口学 | 36篇 |
丛书文集 | 42篇 |
理论方法论 | 55篇 |
综合类 | 289篇 |
社会学 | 129篇 |
统计学 | 983篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 27篇 |
2019年 | 46篇 |
2018年 | 63篇 |
2017年 | 99篇 |
2016年 | 30篇 |
2015年 | 37篇 |
2014年 | 61篇 |
2013年 | 487篇 |
2012年 | 96篇 |
2011年 | 63篇 |
2010年 | 47篇 |
2009年 | 73篇 |
2008年 | 53篇 |
2007年 | 59篇 |
2006年 | 42篇 |
2005年 | 35篇 |
2004年 | 36篇 |
2003年 | 27篇 |
2002年 | 29篇 |
2001年 | 26篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 9篇 |
1983年 | 6篇 |
1982年 | 5篇 |
1981年 | 4篇 |
1980年 | 4篇 |
1979年 | 1篇 |
1978年 | 3篇 |
排序方式: 共有1608条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
散文是一种笔法灵活,把表象与意象之美融于一体,给人以深切情感体验的文学样式。作为散文翻译,不仅要传达原作之意,还要完整地再现原作的情、境,这也是评价译文质量高下的重要标准。以格式塔意象为理论基础,选取《英译中国现代散文选》为例,探讨散文翻译中情境再现的手段与技巧。 相似文献
72.
73.
刘莎 《西安石油大学学报(社会科学版)》2011,20(1):97-103
在后殖民翻译理论下,由于权力差异的存在,翻译成为占统治地位的强势文化与受统治的弱势文化间斗争的语域场。在此过程中,强势文化中的译者依据他们的主流诗学对弱势文化中的文本肆意地篡改、删节甚至添加,以此构塑其心目中东方的"他者"形象,并通过强势文化主流表征系统中的思想观念将其复制和流通,由此,弱势文化中的文学作品受到不公正的"他者化表征"。这种"他者化表征"在后殖民时期文学作品的翻译中表现形态为文本选择、翻译取向以及为翻译而写作,在林语堂译和雪莉.布莱克(Sh irley M.B lack)翻译的《浮生六记》两译本对比中表现得淋漓尽致。故此,处于非支配表征系统中的译者,为维护本族文化,应进行必要的"自我表征",即用异化的翻译策略彪炳文化差异,构建更理想的自身文化身份认同。 相似文献
74.
75.
主人公王应洪的梦境具有理性与非理性的内涵,服从于社会表相。对人性矛盾性,丰富性的观察体验延续了“七月派”小说的风格。是路翎在共名时代环境下对战争题材的独特贡献。小说凝聚了作家真切的生活感悟及审美经验。 相似文献
76.
图书馆知识信息的表示及处理技术研究 总被引:1,自引:0,他引:1
杨兵 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2004,23(4):94-95
随着知识表示研究的深入 ,出现了多种知识表示方式 ,常见的几种知识表示方式为产生式表示法、语义网络表示法以及面向对象表示法等。本文利用这几种知识表示法充分表达了复合图书馆的知识信息 相似文献
77.
吴华佳 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2014,(2):123-128
程式语心理表征在认知加工过程中具有其独特的存储、提取优势,善加利用可以使翻译交际变得流畅、高效。“在线语法判断”和“在线词汇翻译”两项实验任务旨在研究程式语心理表征对译语词汇提取质量的影响。研究表明,高二语水平者程式语心理表征质量明显优于低二语水平者;程式语心理表征水平与译语词汇提取流利度、准确度呈正相关;不同类型的程式语表征对译语词汇提取质量具有不同的预测力。 相似文献
78.
A Dill Pickle的叙述声音、距离及判断 总被引:1,自引:0,他引:1
陈敏 《重庆大学学报(社会科学版)》2004,10(2):77-80
新西兰籍女作家凯瑟琳·曼斯菲尔德在其短篇小说"A Dill Pickle"中,采用作者型的叙述声音,通过人物内视点,利用表述行为、对信息量的控制等含蓄型叙述,以及大量运用人物的直接话语,牢牢控制作者、人物及读者之间的距离,树立了作者的权威性,从而控制了读者的价值判断.同时,作者在读者与女主人公之间成功建立起同情的纽带,使读者认可女主人公的价值判断,从而从侧面加强了作者型叙述声音的权威,使读者认可作者的价值判断,并与其达成共识. 相似文献
79.
尽管刘海粟的美学思想有其不足,但其始终围绕人这个中心而站在美术的超越性立场来伸张自由个性和创造性,这是五四运动和整个新文化运动的启蒙维度。在中国现代美术革命中,这也是一种深入与持久的历史趋势。在救亡压倒启蒙这个总体革命势态中,他发挥了蔡元培以美育代宗教说,站在启蒙立场上,形成了以纯粹美术为美术革命的方向、以生命表现为美术的本质、以美术为社会进步的杠杆以及中国美术革命具有文艺复兴的启蒙性质的美育革命思想。 相似文献
80.
徐诚诚 《长春理工大学学报(社会科学版)》2010,23(6):77-78,82
宋词在中国和世界文学中占有重要的地位。辛弃疾作为宋词的代表人物,其词更是具有重要的研究价值。翻译美学将翻译与美学结合起来,对诗词的英译有重要的指导作用。以此拟从翻译美学角度来探讨辛弃疾词英译中的审美再现,看辛词英译是否满足审美再现的四个基本要求,以期为辛词及宋词的英译提供一种新的视角。 相似文献