首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1785篇
  免费   49篇
  国内免费   20篇
管理学   62篇
民族学   13篇
人口学   12篇
丛书文集   234篇
理论方法论   76篇
综合类   1312篇
社会学   141篇
统计学   4篇
  2024年   3篇
  2023年   11篇
  2022年   16篇
  2021年   12篇
  2020年   20篇
  2019年   13篇
  2018年   24篇
  2017年   20篇
  2016年   33篇
  2015年   40篇
  2014年   87篇
  2013年   106篇
  2012年   109篇
  2011年   143篇
  2010年   120篇
  2009年   102篇
  2008年   136篇
  2007年   142篇
  2006年   148篇
  2005年   129篇
  2004年   121篇
  2003年   105篇
  2002年   77篇
  2001年   80篇
  2000年   28篇
  1999年   8篇
  1998年   8篇
  1997年   4篇
  1996年   3篇
  1995年   3篇
  1994年   1篇
  1993年   2篇
排序方式: 共有1854条查询结果,搜索用时 15 毫秒
901.
论语用失误与语用能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语学习者在交际过程中由于没有根据当时的语境条件选用恰当的语言表达形式而经常造成一些语用失误 ,导致交际失败。语用失误主要分语用语言失误和社交语用失误两种。语言能力的提高不仅依赖语言知识的积累 ,更要注重语用能力的培养。  相似文献   
902.
法律英语具有复杂性和特殊性,运用功能对等理论指导法律文本翻译是可行也是必要的。从典型的法律文本翻译实例,可以探讨语篇、句法及词汇三个层面上功能对等理论在法律英语汉译中的具体运用。  相似文献   
903.
显化是译者在译文中挑明原文暗含信息的一种策略,而原文暗含信息可能是语言差异或语境缺失决定的。考察翻译文本发现,语言显化并不属于严格意义上的显化,而语境显化是译者的普遍冲动,有时容易导致"过度显化",反而影响目标读者获得相当的语境效果。因此,译者如何把握语境显化的"度"是关键,关联理论衍生出的"推理空间等距原则"可资遵循。  相似文献   
904.
“新批评”在中国的早期译介是“新批评”与中国文学关系研究的一个绕不开的话题。在一定的契机下,中国学者开始译介“新批评”,主要集中在艾略特、瑞恰慈作品的翻译与介绍上;通过展示早期译介的基本状况,对“新批评”引入中国的文化语境及译介策略进行反思。  相似文献   
905.
在全球化的语境中,在多元共生的氛围中,女性艺术家要适应时代的发展,发出自己的声音。他们创作作品时的主题选择更持守女性本体立场。创作主题的选择主要归为四个方面:母性情怀的抒写;“性”禁区的抒写;生命本源的自然抒写;关注女性“大我”。  相似文献   
906.
围绕高校的翻译教学,采用例证的方法,以林语堂《浮生六记》翻译欣赏为背景材料,分析了常规教学模式下的高校翻译教学的不足,提出要实现辩证翻译策略与高校多媒体语境教学的有效融合。研究结果对提高高校翻译教学效果有指导意义。  相似文献   
907.
胡慕海  蔡淑琴 《管理学报》2011,(10):1509-1516
构建了一个通用的用户细分模型,定义了用户情境偏好的概念和度量方式,采用情境偏好知识超图描述了用户间基于情境偏好相似性的多元弱关联,并基于超图分割实现用户细分,避免了一般聚类操作中用户间弱关联的丢失。应用该模型进一步构建了移动服务策略矩阵。最后通过实证验证了模型在用户细分和服务策略分析、制定上的适用性。  相似文献   
908.
李奇术 《肇庆学院学报》2011,32(6):46-49,84
在当代日语的实际应用中,能表达动作刚刚结束,状态、结果刚刚形成的句式很多。动词连用形下的结尾词「…たて」和动词过去式后的副助词「…(た)ばかり」(相当于汉语的"刚…(好的)"、"新…"等意思)就是其中的一组。其用法、意义极为相似。可是,在语境、说话人的认识、理解和价值观等方面确有一定的差异。在尊重、借鉴各名家高论的基础上,以著名语言学家森田良行先生的《基礎日本語》一书为依据,就「たて」和「(た)ばかり」的用法、含义、论述等做一分析、归纳、添加,略陈管见。  相似文献   
909.
羽是一个终生渴望爱却得不到爱的女孩,却获得神的眷顾,在神谕的启示下,游走在现实与梦想之间,开始了她的精神流浪和寻求救赎之路的生命历程。她的命运之根掌握在风中,如无根之羽,一切归于风。  相似文献   
910.
高低语境文化交际模式对比研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
高低语境文化的差异常常导致交际失误,而且令交际者困惑不解。从根源上找出造成高低语境文化差异的因素,结合实例从交际理念、言语风格、会话方式、交际礼节和写作模式的差异五个角度分析高低语境文化的差异。同一国家不同地区之间存在高低语境文化差异,同时个体交际者之间也存在高低语境文化的差异。交际者要以对方的文化背景为标准去理解对方的交际行为,同时能辩证地对待高低语境文化的差异性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号