全文获取类型
收费全文 | 202篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 7篇 |
民族学 | 6篇 |
人才学 | 6篇 |
丛书文集 | 30篇 |
理论方法论 | 5篇 |
综合类 | 118篇 |
社会学 | 31篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 4篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 9篇 |
2012年 | 14篇 |
2011年 | 22篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 12篇 |
2008年 | 18篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 17篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有204条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
从广义上来说,英语习语(idioms)不仅包括常用的短语搭配,如:pick up(拣起.接收).a white lie(无恶意的谎言)等.还包括英语中的谚语(proverbs),俗语(colloquialisms)以及俚语(slangs)。英语中的习语比较丰富,涉及面也很广。它们生动、形象、简炼,常常给人们留下深刻的印象。不论说话还是写文章,如果用了恰当的习语.往往会有画龙点睛的作用。但如果用错了习语.就会给人矫揉造作之感。所以.学习和掌握正确地使用英语习语对于学好英语至关紧要。 相似文献
22.
王樱 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,(3):56-57
语言是文化的载体,中西文化的异和同可以在中英语言的异同上体现出来.这对于翻译实践有着重要指导意义.本文通过俗语的英汉互译比较,揭示中西文化的异同,再根据中西文化的异同,诠释在俗语的英汉互译中要注意的九个问题. 相似文献
23.
张婷 《青岛农业大学学报(社会科学版)》2010,22(3):91-94
山东琴书是山东最具代表性的曲艺品种之一,其依靠特色乡音形成独特的艺术风格,质朴俗语的运用显示出浓郁的生活气息。它与山东当地的风土人情相依存,在表现内容上呈现出鲜明的地方特色。 相似文献
24.
《清代四川南部县衙门档案》多由人工手写,其中的“老么”“前八月”“小抱”“旋”“硬估”5个俗语词,意思费解或容易误解。经过分析发现:“老么”即“老幺;排行最小的”;“前八月”即“闰八月年份中的第一个阴历八月”;“小抱”即“男女双方幼年许配订婚,由男方家抚养至成年后才完成婚配的行为过程”;“旋”即“立即;马上”;“硬估”即“强行;强迫”。 相似文献
25.
曾昭聪 《烟台大学学报(哲学社会科学版)》2012,(1):114-118
明清俗语辞书的范围可以认定为明清时期(兼及民国)编纂的记录并诠释较通行的一般性的汉语方言俗语或俗语词的辞书;明清俗语辞书收录的"俗语"可以分为"熟语"和"俗语词"两类,俗语词即比较通行的一般性的方言俗语中俚俗性质较重的口语词;明清俗语辞书所录俗语词具有口语性与俚俗性、同时代性、丰富性的特点;对明清俗语辞书所录俗语词进行研究可以拓宽近代汉语词汇研究的领域,可以为汉语词汇史等多方面的研究提供丰富的语料和有益的前期研究成果,对今日权威语文辞书的编纂也有着重要意义。 相似文献
26.
从目的论看《红楼梦》中俗语的文化意象英译 总被引:2,自引:0,他引:2
从目的论角度分析大卫·霍克斯英译《红楼梦》文本中俗语所含蕴文化意象的英译.霍克斯从特定翻译目的出发,遵循连贯法则和忠实法则,灵活运用多种具体翻译方法,归化和异化策略兼容并蓄,应对错综复杂的“文化意象错位”现象,为汉语俗语英译提供了有效的参考性批评理路. 相似文献
27.
钱伟 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2010,31(2):146-150
俗语是中国人传统文化和中国人智慧的结晶,俗语长久并广泛流传,对中国人思想观念形成作用甚大。很多俗语一方面折射了中国人的价值观和文化心理,另一方面又对中国人的心理和价值产生了不可估量的影响。客观而正确认识俗语的对错、作用和价值,对现代人树立正确的人生价值观,辩清是非对错,具有重要意义。 相似文献
28.
谭志满 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2010,28(1):13-17
土家语俗语是在土家族长期的生产生活过程中创造并经过锤炼而形成的相对固定的语言形式。由于土家语没有文字,今天已经很难就每一个俗语的来源以及特征进行考证,但从类型学角度看,土家语俗语的形成与土家族居住地区的自然环境、生计方式、价值观念密切相关;同时土家语俗语在时间和空间维度上具有跨越性、在内容上具有民族性、在形式上具有灵活性等特征。 相似文献
29.
任小娟 《重庆大学学报(社会科学版)》2009,15(3):120-126
欧洲和中国的白话文学都有着源远流长的历史,也有着白话与文言共存的时期,但无论在欧洲还是在中国,白话(或俗语)都最终战胜了文言,成为主流。在此基础之上,各自关于白话的文论也不断发展,并产生了相互的交流。文章从比较文学的视角,探讨了欧洲与中国白话文学和文论的发展及其相互影响的过程。 相似文献
30.