首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   674篇
  免费   17篇
  国内免费   13篇
管理学   40篇
劳动科学   2篇
民族学   68篇
人才学   26篇
人口学   2篇
丛书文集   115篇
理论方法论   22篇
综合类   359篇
社会学   59篇
统计学   11篇
  2024年   3篇
  2023年   8篇
  2022年   11篇
  2021年   13篇
  2020年   11篇
  2019年   21篇
  2018年   6篇
  2017年   14篇
  2016年   11篇
  2015年   21篇
  2014年   64篇
  2013年   41篇
  2012年   49篇
  2011年   59篇
  2010年   48篇
  2009年   40篇
  2008年   55篇
  2007年   33篇
  2006年   52篇
  2005年   23篇
  2004年   14篇
  2003年   22篇
  2002年   15篇
  2001年   21篇
  2000年   19篇
  1999年   8篇
  1998年   6篇
  1997年   8篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1993年   3篇
  1990年   2篇
排序方式: 共有704条查询结果,搜索用时 156 毫秒
181.
地名既是一种地理、区位指称,又是一种历史文化符码,蕴含着传统文化元素,体现了民间思维。宜宾县192个“龙”字地名有五种历史文化与神话思维依据:一是因地形地貌如龙而产生;二是从风水视角将有关龙的传说附会于地名故事中;三是从龙图腾的吉祥意义出发命名,祈求禳解降福;四是基于龙有邪恶特性的民间认知,将降龙传说附会在自然物上,形成地名;五是以龙喻人,因该地出了很多有名的才子而命名。龙文化作为中华民族的原始图腾,负载了多方面的神话因子,在民俗中获得了广泛接受,对地名命名产生了多维度、深层次的影响。  相似文献   
182.
壮语地名的分类--壮语地名的语言文化研究之二   总被引:1,自引:0,他引:1  
从语言文化的角度给壮语地名分类有语言分类和命名法分类。语言分类有构词类别和造词类别。构词类别有单纯词地名、复合词地名和词组地名。造词类别有原生地名和非原生地名。命名法分类有描述性地名、记叙性地名、寓托性地名。  相似文献   
183.
湘西地质公园内居住着土家、苗、汉等族人民,古朴的土家族苗族历史文化与台地-峡谷、自然生态完美结合,构成了自然、淳朴、优美、和谐的人居环境,共同造就了神秘独特的武陵山区民族生态文化圈。涵盖龙山、永顺、古丈、保靖等县境内土家族聚居区留下了数以千计的土家语地名。这些土家语地名既是一种民族文化记忆和"名片",也是湘西社会发展过程中人类活动遗留下的历史产物和地质文化变迁的"活化石"。对园区内地质遗迹点部分土家语地名进行正确考释,既有助于还原土家语地名的本来面目,也有助于湘西地质公园申报世界地质公园。  相似文献   
184.
研究数字故事地图的历史人文内涵,是将纸介故事文本中的民俗要素作资料整合,编制数字故事地图,开展故事民俗和民众精神文化研究的一种途径.数字故事地图建立在故事类型理论基础上,从故事文本中提取故事地名作为主要的制图要素,通过故事节日等相关联民俗要素取得史料联系和历史联系,采用计算机技术,进行故事地名、历史地名、节日地名、今地名等不同类型地名之间的转换,以此整合民间文艺资料.  相似文献   
185.
《四川社科界》2009,(4):43-46
由成都市社科院副院长陈伯君、成都市人民政府研究室副巡视员邓立新完成的研究课题《深入推进“全域成都”建设全面提升城乡一体化水平——功能区划分的“两个全覆盖”与财政体制改革》。基于全省发展整体战略部署和经国务院批复的《成都市统筹城乡综合配套改革试验总体方案》对成都的定位和目标任务要求。  相似文献   
186.
古人云:“话说有音”、“名取有根”。河南省的名称由来,就是因为河南大部分地区处于黄河以南而得名“河南”。  相似文献   
187.
拉格 《西藏研究》2009,(4):18-21
文章通过对历史大背景的分析和珍贵史料的考述,对"卓仓"这一地名的由来进行了探讨,认为"卓仓"这一地名从最初的家族名称演变为一个族群及其区域的名称,是与特定的历史条件紧密联系.  相似文献   
188.
我国地名译名体系的规范化问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国地名译名体系存在着全拉丁化和"专名音译,通名意译"这两种做法,这种情形给地名译名带来了混乱。从地名的本质属性、汉语语言和汉语地名的特点来看,两种译名体系各有其存在的理据和利弊。有关部门应该根据国家相关的法规、联合国地名标准会议的有关决议以及我国的地名英译实践,细化译名体系,促进本土地名译名的标准化,尽快结束这种混乱的局面。  相似文献   
189.
田佳 《人才瞭望》2014,(3):34-34
赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,加上黑、白、灰三色,是人们常见的基本颜色.殊不知,勤劳、勇敢、聪慧的华夏先民,长期以来将中国大地的多处地名“染”上了颜色,令人惊奇不已.  相似文献   
190.
地名拾趣     
钟芳 《人才瞭望》2014,(3):96-96
“一个人,一座城;一篇记,一盛景;一篇赋,一精神.”这些浸润着文化感受的优美字句,是湖南最好的写照.人指毛泽东,城是凤凰古城;记是陶渊明的《桃花源记》,盛景指武陵源;赋指范仲淹的《岳阳楼记》,传递的是“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”之精神.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号