全文获取类型
收费全文 | 674篇 |
免费 | 17篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
管理学 | 40篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 68篇 |
人才学 | 26篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 115篇 |
理论方法论 | 22篇 |
综合类 | 359篇 |
社会学 | 59篇 |
统计学 | 11篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 13篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 21篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 21篇 |
2014年 | 64篇 |
2013年 | 41篇 |
2012年 | 49篇 |
2011年 | 59篇 |
2010年 | 48篇 |
2009年 | 40篇 |
2008年 | 55篇 |
2007年 | 33篇 |
2006年 | 52篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 22篇 |
2002年 | 15篇 |
2001年 | 21篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 3篇 |
1990年 | 2篇 |
排序方式: 共有704条查询结果,搜索用时 15 毫秒
621.
何沛东 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2012,(3):9-12
豫西伏牛山的名称由来有因形状、传说、传讹得名之说,后者最为可信。成名时间在魏晋南北朝后期至唐朝初期之间,最有可能在隋代,晚至清末已成为专名。伏牛山地区佛教的发展、传播在山名的确定和专称化过程中起了重要作用。 相似文献
622.
623.
孟昭连 《南开学报(哲学社会科学版)》2005,(1):43-52
《金瓶梅》是我国古代小说史上的一部"奇书",它不但以独特的风貌显示了极高的文学价值,同时又是我国古代书面语由文言向白话发展进程中的一个里程碑,在语言发展史上同样具有极高的价值。随着《金瓶梅》研究的升温,对它的方言研究也成为一个热点。本文对近一二十年的《金瓶梅》方言研究作一简单回顾,指出了研究中存在的问题,主张以理性代替热情,提高研究的科学化程度。 相似文献
624.
文学作品中的人名和地名,往往是作者根据作品中人物性格、特征、身份或所要表达的主题思想而精心设计的。地名和人名含义深刻,是作者意图的表达.本文通过对这部小说中的地名和人名的寓意分析,从而更深层次把握人物的个性特征。 相似文献
625.
地名属非物质文化遗产,在我国分布较广的生肖地名是我国地名文化遗产的重要组成部分,我国十二生肖地名最集中的省份当属贵州。贵州全省6个地级市3个自治州均有生肖地名,这个现象在我国省级政区里独一无二,特别是把生肖动物名用于标记农村集市贸易日期、集市贸易地点,进而成为地名,构成十二生肖系列地名,“生肖名+场”字地名是彝汉文化交流融合的产物,是彝汉共同的民族文化遗产,为中国地名文化增添了一道亮丽的地名景观。通过对贵州全省行政区划地名以及乡村聚落地名、社区地名进行全面系统的梳理,展示贵州省十二生肖地名的完整面貌,为地名文化遗产的研究与保护提供经过整理的基础数据和宝贵资料,增强文化自信,提高文化自觉意识。 相似文献
626.
因地理名称商业化使用引发的纠纷折射出我国法律对地理名称商业化使用规制存在的缺陷,纠纷的根源在于法律制度设计的缺陷,只有借鉴国外有关地理名称商业化使用制度设计的成功经验,吸收我国知识产权法学界学者的研究成果,完善我国地理名称商业化使用立法,才能发挥承载着人文或自然因素所拥有的盛名和美誉的那部分地理名称在发展特色农业、提高农产品附加值、增加农民收入、扩大农产品出口方面的作用. 相似文献
627.
武汉地名文化资源旅游价值的发掘利用 总被引:4,自引:0,他引:4
地名,承载着一个地区的地形地貌、自然地理变迁、历史发展以及社会文化等多方面的信息。武汉历史悠久,地名文化资源丰富。本文从旅游景点定位、旅游景区形象塑造和线路设计等方面,探讨了如何通过发掘地名这一具有地方特色的文化现象,以进一步提升武汉的旅游资源内涵,突出武汉的特色旅游形象。 相似文献
628.
作为南宋地方名志,《景定建康志》因其编纂体例、著述宗旨、编纂方法的进步而为历代学者推崇。然志书在地名学上也取得了诸多成就,却鲜为人所看重。《景定建康志》的地名记载甚为丰富,涉及山、水、桥、路、坊、里等诸多方面,或以地名统事,或释地名渊源,负载着历史事件的重要信息,蕴涵着较为翔实的地名史料。这些史料既有存史之用,又可资文献辑佚,也有一定的正史、补史的价值。 相似文献
629.
刘付靖 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1999,(1)
大约成书于战国时期的地理著作《山海经》中,有许多边远民族地区的地名物名。这些地名物名,虽然直接来自当地民族语言,但记录者大多用汉字记音、记义,年代久远,加之当时解释不清楚和语音等多种因素的变化,其确切含义便鲜为人知。作者以比较具体的南方少数民族语言的实际,释读了《海内南经》中的若干地名 相似文献
630.
魏宏泽 《上海理工大学学报(社会科学版)》2023,45(1):21-25
以公示语汉语地名及其英译为研究对象,以转喻认知机制为理论基础,尝试对转喻进行重新分类,进而以公示语地名及其翻译的汉英词汇结构为例,考察转喻机制在语料中的操作模式和解释力。研究发现:1)所有公示语地名都是定中名词结构,包括名名定中和形名定中两类;2)公示语地名构词要素,包括专属词汇和通用词汇,其中专属词汇结合是概念和语义混搭的结果,汉语读音和英译拼音之间存在基于语音象似性的转喻机制;3)通用词汇组成的公示语地名中,部分显示指称转喻现象,汉英均是“名1+名2”或“形+名”定中结构顺序,其他地名不存在明显转喻机制,英译时呈现“名1+名2”和“名1 of 名2”两种形式。 相似文献