全文获取类型
收费全文 | 2374篇 |
免费 | 31篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 128篇 |
劳动科学 | 4篇 |
民族学 | 65篇 |
人才学 | 67篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 397篇 |
理论方法论 | 66篇 |
综合类 | 1476篇 |
社会学 | 190篇 |
统计学 | 15篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 17篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 21篇 |
2019年 | 21篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 32篇 |
2016年 | 40篇 |
2015年 | 58篇 |
2014年 | 106篇 |
2013年 | 113篇 |
2012年 | 130篇 |
2011年 | 148篇 |
2010年 | 141篇 |
2009年 | 194篇 |
2008年 | 233篇 |
2007年 | 201篇 |
2006年 | 162篇 |
2005年 | 171篇 |
2004年 | 108篇 |
2003年 | 118篇 |
2002年 | 103篇 |
2001年 | 117篇 |
2000年 | 51篇 |
1999年 | 34篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有2409条查询结果,搜索用时 765 毫秒
931.
王和平 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2015,(3):98-101
语言反映一个民族的历史,蕴藏着一个民族的生活方式和思维方式,也负载着社会意识和文化传统。了解文化差异是学好语言的关键。中国式日语一般分为两大类:第一类是在词汇句型方面受汉语表达方式的影响,频繁地使用日本人根本不用的、或者很少使用的词汇和句型。第二类是由于无法摆脱中国人的思维方式和文化习俗的束缚,用表达汉语的习惯来表达日语。本文从词汇、句法、语言习惯三个方面,与日本语的表现特征相比较来分析一下其形成的原因。 相似文献
932.
933.
本文不同意1928年国奉南北统一战争和中国大陆的统一“消极作用大于积极作用”之说。认为:统一和统一战争,结束了四分五裂的旧军阀统治,形式上、表面上完成了全中国大陆的统一,顺应了历史趋势,是相对有利于中国社会发展和进步的。在当时,统一有利于准备全民族的抗日战争和争取民族独立解放。统一不仅仅是南京国民政府军事上的胜利,它同时屯是新疆、东北军阀正确选择的结果,更是1924年国共合作的国民大革命及1926年开始的北伐战争的直接成果。 相似文献
934.
由于世界政治、经济、科技等因素的发展变化,在席卷全球的世界区域经济集团化浪潮之中,出现了南北区域经济集团化趋势这一显著的特点。北美自由贸易协定(NAFTA)生效,标志这一趋势正式形成,对处于世纪之交的中国经济和政治产生了深远的影响。如何对待南北区域经济集团化这一新的世界经济发展趋势,抓住南北区域经济集团化趋势给我们带来的发展机遇,消除其负面影响,对尚未加入世界贸易组织(WTO)的我国有着重要意义 相似文献
935.
作为公司扩张和发展途径之一,并购(Mergers&Acquls1tions,简称M&A)不仅是公司增长的手段,而且还是内含或者组织资本增长的选择对象。然而,在向并购双方展示出一个资源优化配置的美丽远景同时,并购也隐藏着失败的危险。有资料显示,在全球企业并购活动中成功的案例只有不到50名,而在失败的案例中80名以上都直 相似文献
936.
郭伟川 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2007,23(2):12-16
“三苗”的问题,是我国上古史和民族学研究的一个重要课题。以纸上文献与地下出土资料相结合,以研究尧、舜、禹时代南北统一战争与“三苗”的迁徙,并厘清三苗与蚩尤及南方部族之关系,以及三苗与楚国历史渊源。笔者认为“三苗”原是奄有今湘、鄂、赣之地的土著民族,在南方势力极大,其兴衰与我国上古时期南北统一战争的进程有关。 相似文献
937.
黄海滨 《青海民族学院学报(社会科学版)》2007,33(4):142-144
本文就中西文化差异给汉英语言交际带来的干扰进行了分析,旨在使人们进行语言交际时,充分认识汉英两种语言的文化共性和个性,增强文化意识,有针对性地排除干扰。 相似文献
938.
刘墨 《海南大学学报(人文社会科学版)》1995,(4)
如何保证英汉翻译的质量?本文认为,需要知识与技巧,即广博的历史、文化、科技、语言等方面的知识和词类、句式等多种转换技巧. 相似文献
939.
何东燕 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2002,23(9):206-208
语言和文化之间是紧密相联、相互作用的关系。理解一种语言 ,需要了解与之相关的文化 ;同时 ,也可以通过语言了解相关文化。词汇是语言的基本要素 ,也是语言这个庞大系统赖以生存的支柱。从语言的社会功能看 ,文化差异在词汇层面上往往体现得最为突出 ,涉及面也最广。在英语教学中 ,需通过学习词汇 ,了解词汇所负载的文化内涵 ,培养学生的文化意识 ,从而提高综合应用语言的能力 相似文献
940.
跨文化交际与英语教学 总被引:6,自引:0,他引:6
李美伦 《中山大学学报(社会科学版)》1994,(4)
本文从对文化的认识入手,分析了中西文化差异,探讨在英语教学中如何帮助学生学会透过文化差异现象看本质,如何把中西文化差异和语言差异有机结合起来。培养学生文化敏感性和灵活运用各种交际手段的能力,从而使学生成功地用英语进行跨文化交际。 相似文献