全文获取类型
收费全文 | 435篇 |
免费 | 17篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
管理学 | 20篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 20篇 |
人才学 | 5篇 |
丛书文集 | 77篇 |
理论方法论 | 8篇 |
综合类 | 292篇 |
社会学 | 35篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 9篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 43篇 |
2013年 | 30篇 |
2012年 | 29篇 |
2011年 | 42篇 |
2010年 | 29篇 |
2009年 | 37篇 |
2008年 | 31篇 |
2007年 | 24篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 11篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 19篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有458条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
马克·吐温是中国译介作品最多的芙国小说家,他的经典代表作《哈克贝利·费恩历险记》在我国流传的重译本很多。众多的重译证明了这部文学名著的显赫地位和马克·吐温在中国的受欢迎程度。接受芙学理论从读者和译本两个角度分析了名著如《哈克》流传众多重译本的必然原因。 相似文献
32.
中国现代作家文献的整理工作已取得丰厚的成绩,但仍具有较大的辑佚空间.与已经出版的作家全集或多卷本文集境况相似的是,穆旦的集外文仍有不少,包括诗文、翻译、档案材料、未刊文稿、集体处理的相关文字等,计有数十种(类).这里辑录五种,《傻女婿的故事》、《在秋天》为早年诗文,《献歌》、《J·A·普鲁佛洛的情歌》和《一九五三·朝鲜》为翻译之作. 相似文献
33.
《南京医科大学学报(社会科学版)》2015,(2):80
1本刊介绍《南京医科大学学报(社会科学版》于2000年12月创刊,致力于医学教育融人人文、医学人才提升人文素养,是我校人文学科发展的窗口和园地,以发表高质量医学人文类论文,构建全同性的学术交流平台为目标,服务于我国卫生事业改革与发展。近期公布的CNKI中国学术期刊影响因子年报(人文社会科学2014版)显示,南京医科大学学报(社会科学版)计量评价指标与2013年版比较有喜人表现,数据和排名进一步提升:期刊综合影响因子 相似文献
34.
外文书刊阅览室在高校图书馆中起着重要作用,如何提高外文书刊利用率,增加读者到馆量,是高校图书馆工作的重要内容。本文以北华大学图书馆外文书刊阅览室为例,主要从三个方面阐述了如何做好高校图书馆外文书刊阅览室工作,希望能为相关研究提供些许的借鉴。 相似文献
35.
赵侠 《齐齐哈尔师范学院学报(社会科学版)》2014,(4):126-128
经典的作品一经译介,往往会有许多重译本.受译作产生年代、所处社会环境及译入语语言发展变化等因素的影响,同一著作的不同译本往往会有所不同.本文以奈达的功能对等理论为基础,对《警察与赞美诗》两个中译本——李文俊和潘明元译本进行比较研究,兼探讨功能对等理论在翻译实践中的应用和意义.本文尝试以这一理论为基础,通过对翻译文本和例句的分析,重点探讨两译本中选词、句式以及风格等方面的差异及在翻译实践中的一些规律,力图从不同的角度丰富翻译理论及实践. 相似文献
36.
徐艳 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2014,(3):105-108
林肯总统的传世精品——《葛底斯堡演说》,是演讲中将文体学运用到极致的典型代表,也是这篇文章能得以传承的重要原因之一.演讲词措辞精练,句式有层次感,语言真挚,感人肺腑.该文有很多版本的译本,文章将从文体学的视角出发去分析其中广受欢迎的两个译本,张培基译本和许渊冲的译作.语音、词汇、修辞和句法这些表层的形式能服务于特定的效果,因此这些层面的文体学能适用于评判译本的水准.这也为赏析译本提供了新的视角,恰当领悟和使用文体学特点是可以为好的译本服务的. 相似文献
37.
以北京语言和文化创作的文学和戏剧作品是表现北京历史文化最有代表性的形式。19世纪到20世纪上半叶,北京历史文化逐渐被介绍传播到国外,北京逐渐发展为世界性城市。本文将介绍笔者所见的17种外国人介绍研究北京文学和戏剧的书籍,包括书籍的语言种类、版本情况、出版时间、作者简介、目录等基本资料。这17种书分别是搜集整理的歌谣类书籍3本,以北京为创作对象的诗歌集3本、小说5本,介绍或研究京剧或京剧人物的书籍6本。 相似文献
38.
随着我国高等教育改革的深入进行,其社会化发展特点日益明显,各高校为了适应社会需要,根据自身发展的实际,纷纷增设了一些市场适应性强、需求量大的新专业,以及时调整人才培养目标。地处西部边陲的新疆,从2000年也开始在高校新增专业。2002年有将近20所高校 相似文献
39.
阿马蒂亚.森,印度人,在西方和印度早负盛名,但是中国人———首先是学术界———熟悉他,当在他荣获1998年诺贝尔经济学奖之后。进入新世纪以来,他的著作被陆续介绍到中国来,接二连三,看来有一些热。热是好事,好在他似乎比别的经济学家更能给我们带来有益的启发。不过,已经迻译的作品多与经济学专业有关,且往往横跨多种领域,如经济、政治、数学、哲学、伦理、社会学等,外行如我者,总不免望而生畏,因为不具备相应的专业知识,毕竟难窥门径。现在好了,我们有了一本不那么专业的著作翻译出来,凡是对文化有兴趣的人,都可以拿来读。它就是眼前这部… 相似文献
40.
翻译动态对等理论认为,翻译不是语言的对等,而是语言功能的对等,是读者心理反应的对等,主张为了表达原文的意思脱离形式的束缚。由于文字产生的环境和读者的生存环境是翻译作品必须考虑的重要因素,因此,不同国度、语言之间通过翻译进行信息转换和传递时,势必会产生巨大的文化差异,包括对人的称谓、生活习俗、语言文字等各个方面。在翻译中要想达到动态对等,就必须正视这种差异。 相似文献