全文获取类型
收费全文 | 33787篇 |
免费 | 711篇 |
国内免费 | 179篇 |
专业分类
管理学 | 351篇 |
劳动科学 | 42篇 |
民族学 | 619篇 |
人才学 | 525篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 7688篇 |
理论方法论 | 1148篇 |
综合类 | 21887篇 |
社会学 | 2352篇 |
统计学 | 60篇 |
出版年
2024年 | 84篇 |
2023年 | 372篇 |
2022年 | 406篇 |
2021年 | 504篇 |
2020年 | 581篇 |
2019年 | 613篇 |
2018年 | 288篇 |
2017年 | 522篇 |
2016年 | 631篇 |
2015年 | 1052篇 |
2014年 | 2300篇 |
2013年 | 2078篇 |
2012年 | 2390篇 |
2011年 | 3235篇 |
2010年 | 2970篇 |
2009年 | 2437篇 |
2008年 | 2428篇 |
2007年 | 2123篇 |
2006年 | 1768篇 |
2005年 | 1500篇 |
2004年 | 1362篇 |
2003年 | 1261篇 |
2002年 | 1163篇 |
2001年 | 888篇 |
2000年 | 662篇 |
1999年 | 351篇 |
1998年 | 191篇 |
1997年 | 168篇 |
1996年 | 103篇 |
1995年 | 66篇 |
1994年 | 57篇 |
1993年 | 46篇 |
1992年 | 25篇 |
1991年 | 22篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 5篇 |
1988年 | 7篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
成远镜 《湖南人文科技学院学报》2004,(1):53-56
运用对话理论来探讨文学的接受问题,认为文学接受活动本质上是一种对话性接受。这种接受图式具有对话性、互为主体性、未完成性、语言性和自由性等特征,表征为接受者与本文对话、接受者与作者对话、作者与作者对话、接受者与接受者对话等四种类型。 相似文献
82.
83.
《西游记》是我国古典文学的名著,“唐僧”是这部小说中的一个重要人物。《西游记》中的玄奘即“唐僧”基本上是一个虚构的“文学人物”;在历史上还有一个真实的唐僧,那就是作为翻译家和我国佛教法相宗创始人的玄奘。 相似文献
84.
王铁英 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,(5):81-83
无灵句是英语中一种很重要的句式结构,能否掌握无灵句的特点及其翻译方法直接影响到英语学习者的学习效果。本文主要概括了无灵句的特点及其分类,并且归纳出较为行之有效的翻译方法。 相似文献
85.
德国功能派翻译理论述评 总被引:3,自引:0,他引:3
功能派翻译理论是20世纪70年代德国学者提出的翻译理论.主要理论有赖斯的文本类型和语言功能理论,曼塔利的翻译行为理论,威密尔的目的论和诺德的功能加忠诚理论,其核心是翻译目的或译文功能.该理论体系以目的为总则,把翻译放在行为理论和跨文化交际理论的框架中,为西方翻译理论界开辟了一条新的研究道路,它对中国译学的理论研究具有很高的参考和借鉴价值. 相似文献
86.
刘爱华 《淄博师范高等专科学校学报》2007,(3)
叠词是汉语的一种修辞格,能带来特殊的语言表达效果。叠词形式多样、功能不一,在传达情感、强调意义和创造意境等方面颇具功效,其使用可促进语言形式和内容达到艺术统一。在结构工整严谨、对字词精炼传神、美学效果要求较高的汉语古诗词中,叠词起着不可忽视的作用。聚焦汉语古诗词中叠词的常见类型、特殊功能,关注其英译的策略原则是必要的。 相似文献
87.
李菲 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2008,30(3):79-82
明代的小说批评在当时小说大量涌现的情况下得到了空前的发展.运用传播学的理论知识来分析明代的小说理论,可重新认识这一时期的文学批评思想(即其所体现的文学传播倾向):通过张扬小说的教育功能、史学价值和娱乐功能来推动小说的传播.这不光拓宽了古代小说批评理论的研究途径.又完善了古代文学传播的理论构建. 相似文献
88.
王富仁 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2008,30(5):35-63
中国汉文化传统是由两种不同的文化传统共同构成的:其一是以统一的中央集权制国家为基础的殷商文化传统,其二是以周灭殷之后建立的分封制国家为基础的周文化传统。前者是以上下等级森严的政治关系为主体的权力文化,后者是以家庭人伦关系为主体的人文文化。周之后,殷商文化传统并没有完全灭亡,只将在春秋战国时期形成的人文文化作为中国汉文化统一的文化传统根本无法说明中国文化发展演变的历史。中国古代的儒学经历了三个不同的发展阶段:其一是先秦从孔子、孟子到稷下学派的东夷儒学、山东儒学,其二是从董仲舒到韩愈再到二程(程颢、程颐)的中原儒学,其三是以朱熹为代表的南方儒学。东夷儒学是独立知识分子阶层的儒学,是以独立知识分子的愿望改善社会政治关系的儒学;中原儒学实际是以维护高度统一的中央集权制国家政权为目的的官僚知识分子的儒学,从文化传统的意义上来说,中原儒学实际是被斩首了的殷商文化的一种换头术,是以周文化为头颅的殷商文化传统,儒家文化在中原儒家文化中被改造成了一种将政治专制与文化专制结合在一起的更加繁冗的政治权力文化;南方文化则是包括政治、经济、文化在内的整个上层社会的文化,与经济的结合则是南方儒学的主要特征,这为现代新儒学与现代资本主义文化的结合奠定了基础。本文还认为,当前河南人的问题实际是中国古代殷商文化趋于解体的表现,这给河南文学的发展提供了可资利用的现实条件。 相似文献
89.
邓时忠 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2007,28(4):69-73
网络文学自20世纪90年代诞生以来,在促进文学回归、文学大众化和文学反馈机制形成等方面作出了积极贡献。同时,网络文学也存在着诸如审美与非审美、功利与非功利等诸多矛盾。我们期待网络文学正视矛盾,解决问题,与传统文学建立互学互补、共存共荣的和谐关系,在新世纪和谐文化建设中发挥更大的作用。 相似文献
90.
翻译:意识形态的建构、解构、重建与解读 总被引:1,自引:0,他引:1
徐国柱 《湖南大学学报(社会科学版)》2008,22(2):107-112
翻译不仅是语言之间信息转换的文化活动,而且是一系列复杂的思维活动。意识形态以不同的语言形式隐藏在语篇之中,以各种隐蔽方式潜移默化地影响着作者写作、译者翻译以及读者解读文本。本文拟以批评语言学为主要方法论,强调翻译中语言分析和社会分析相结合的重要性,同时主张翻译研究应以语篇为单位,特别注意考察作者、译者、读者在翻译过程中的三元关系及其在意识形态的建构、解构、重建和解读过程中的作用,以便弄清翻译的本质并有效地解释那些"不忠"的现象。 相似文献