首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   26385篇
  免费   472篇
  国内免费   201篇
管理学   2844篇
劳动科学   443篇
民族学   290篇
人才学   395篇
人口学   63篇
丛书文集   7079篇
理论方法论   1346篇
综合类   12771篇
社会学   1573篇
统计学   254篇
  2024年   59篇
  2023年   253篇
  2022年   270篇
  2021年   323篇
  2020年   349篇
  2019年   391篇
  2018年   163篇
  2017年   383篇
  2016年   464篇
  2015年   762篇
  2014年   1593篇
  2013年   1479篇
  2012年   1693篇
  2011年   2063篇
  2010年   1860篇
  2009年   1898篇
  2008年   2612篇
  2007年   1873篇
  2006年   1490篇
  2005年   1507篇
  2004年   1343篇
  2003年   1129篇
  2002年   932篇
  2001年   870篇
  2000年   554篇
  1999年   301篇
  1998年   151篇
  1997年   102篇
  1996年   75篇
  1995年   40篇
  1994年   31篇
  1993年   11篇
  1992年   13篇
  1991年   12篇
  1990年   1篇
  1989年   4篇
  1988年   1篇
  1982年   1篇
  1957年   1篇
  1935年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
191.
法学本科教育的性质是整个法学教学的灵魂和基本出发点 ,为适应社会的需要和发展 ,我们应改变传统的教学理念 ,将法学本科教育定位于以职业教育为主 ,培养高素质的复合型法律人才。  相似文献   
192.
西部开发在法律环境建设上可以借鉴沿海开放的经验教训。从计划经济向市场经济的转轨、法治原则的确立、地理人文条件的差异等时空背景因素决定西部开发法律环境建设的重要性更甚于沿海开放,其要求也更高。西部开发的目标定位不同于沿海开放,导致二者法律环境建设中立法价值取向和侧重点的不一致。西部开发法律环境建设要想超越沿海开放的相关实践,关键环节在于确保法律的实施,既要确保公正执法,也要注意培养公民良好的法律意识,使法律得到自觉遵守。  相似文献   
193.
投资自由化需要合理的政策法律体系来推进和保障,国际直接投资自由化的主要法律因素即市场准入、国民待遇、禁止履行要求及法律政策透明化等,国际立法应反映国际投资自由化问题,国际直接投资自由化法律政策的制定应考虑到发展中国家的利益。  相似文献   
194.
评述了我国会计法英译文中突出存在的词汇和句法两个方面的主要错误 ,指出在翻译中国法律文件时要做到的一点是遵循一定的法律文件英译规律 ,如突出法律行为的主体、不滥用被动句、遵守原文的句型等 ,并且要吃透原文而加以忠实翻译 ,呼吁提高国家级的法律文件英译文的质量 ,尽快开展省级涉外法规的英译及其规范化工作  相似文献   
195.
本文对我国法律服务市场和律师事业发展的现状进行了分析 ,提出通过规范法律服务市场以促进律师事业发展的建议  相似文献   
196.
197.
高校实行党委领导下的校长负责制 ,符合我国国情 ,也是科学决策、权力制衡的要求。但需要正视和解决存在的四个问题 ,即党政不分、以党代政 ;党政领导之间闹矛盾 ;对党政领导的监督、制约 ;党委组织机构的精简等 ,使该体制在实践过程中不断得到完善  相似文献   
198.
创业板市场是特殊的证券市场,其功能定位是创业类企业提供融资和发展的场所。我国创业板市场是通过立法而创立的证券交易所市场,法律为其确立了独立的地位、功能和性质。创业板市场的法律制度是创业板市场运行规律的法律表现,是证券法在创业板市场的特殊表现其法律宗旨和法律原则也表现出自己的个性。  相似文献   
199.
信用证是现代国际贸易中使用最为广泛的支付方式,对确保货款收付起到十分重要的作用。但信用证也有其局限性,而且极易被不法商所利用进行诈骗,使有关当事人的利益受到极大的损害。而受害方通常对信用证欺诈感到束手无策,要想获得补偿、挽回损失极其困难。因此,如何防范信用证欺诈以及受害者如何通过法律救济来挽回损失,这对进出口双方来说具有很重要的意义。  相似文献   
200.
本文从翻译史的角度阐述了中国近现代法律用词的引进和翻译。我国近现代译学界以日本为中转站,在引进西学的热潮中,把西方近现代法律概念移植到中国,奠定了20世纪中国法学的语言基础。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号