全文获取类型
收费全文 | 4765篇 |
免费 | 90篇 |
国内免费 | 16篇 |
专业分类
管理学 | 64篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 1094篇 |
人才学 | 24篇 |
人口学 | 17篇 |
丛书文集 | 1171篇 |
理论方法论 | 152篇 |
综合类 | 2261篇 |
社会学 | 77篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2024年 | 16篇 |
2023年 | 75篇 |
2022年 | 81篇 |
2021年 | 93篇 |
2020年 | 114篇 |
2019年 | 87篇 |
2018年 | 43篇 |
2017年 | 70篇 |
2016年 | 114篇 |
2015年 | 166篇 |
2014年 | 339篇 |
2013年 | 259篇 |
2012年 | 327篇 |
2011年 | 360篇 |
2010年 | 339篇 |
2009年 | 315篇 |
2008年 | 355篇 |
2007年 | 305篇 |
2006年 | 228篇 |
2005年 | 194篇 |
2004年 | 181篇 |
2003年 | 155篇 |
2002年 | 152篇 |
2001年 | 150篇 |
2000年 | 149篇 |
1999年 | 51篇 |
1998年 | 48篇 |
1997年 | 59篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有4871条查询结果,搜索用时 250 毫秒
31.
法律的宗旨在于保障权利,但是传统法律主要的使命乃是行使权力,这就使借助立法来保障权利几乎成为不可能,然而司法过程却在实践中予权利以确认和相应的保护.本文通过分析现存清代相邻权纠纷的若干案例,研究当时相邻权纠纷所涉及的范围以及处理的原则,清代的相邻权范围较现代为窄,但其处理原则则和现代有相似之处. 相似文献
32.
随着我国加入世贸组织,随着我国的经济持续发展及综合国力得到显著增强,中国在世界经济和贸易上所占的比重越来越大,中国在国际政治舞台上所发挥的作用也在日益增强。作为安理会的常任理事国,中国在新世纪里已经肩负重任并成为维护世界和平稳定不可忽视的重要力量。 相似文献
33.
34.
陈敏 《西北第二民族学院学报》2006,(4):55-60
以宁夏回族民间故事为例,着重对回族民间故事中所蕴含的家庭伦理、公共伦理和生态伦理思想内容进行了梳理、归纳和概括。认为回族民间故事中的伦理思想具有明显的宗教性、易接受性、时代性和朴素性特点;其中的优秀伦理思想应给予充分的肯定和大力弘扬,其消极成分应予以摒弃。 相似文献
35.
清代乾嘉时期学术考证名家辈出,成果丰硕,治学方法迥异于前代。江藩《汉学师承记》的著成,客观上正符合对此进行适时总结之需要。本书第一次将乾嘉考证学作为学术史的重要的发展作了总结性的考察,梳理出其演进的脉络,评价其意义,此一总结性研究从整个清代而言未有出其右者。此书又一成功之处,是不停留在论述学者的生平行事和著述的主要内容等项,并且着力摹写他们的治学特色和精神风貌。 相似文献
36.
宋刚 《中山大学学报(社会科学版)》2022,62(4):1-35
从晚明至清中叶,虽然《圣经》汉译并未成为天主教在华传教事业的首要目标,但仍有传教士在译经方面做出不懈努力,出版了一系列源于《圣经》的节译、编译文本,更有人克服罗马教廷和清廷的限制,尝试翻译整部《圣经》。近期学界较为关中文作者简介:注清中叶法国耶稣会士贺清泰(Louis Antoine de Poirot, 1735—1813)所翻译的译本,主要探讨其汉文版——或称为《古新圣经》——的译经原则和方法、白话文体特色,并扩展至对其满文版传抄历史的考证,以及对满汉合璧版的语汇和文体的研究。不过,贺清泰译本在后世流传的情况相当复杂,目前尚有多种满文及汉文抄本散藏于各地,相关研究仍存在疑问和疏漏之处。本文以文献考证为主,辅以详细的例证解析。一方面追溯贺清泰译本各版存世抄本的次第源流,其中包括笔者新发现的一种汉文抄本,以全面展示这部天主教译本的传播网络。另一方面,重点考察在此前研究中被忽视了的满文版与汉文版之间的密切关联,以多方面实例阐明汉文版的相当一部分经卷——尤其《旧约》部分——的翻译是以贺清泰先行完成的满译文本为直接参照,而非通常认为的以标准版武加大译本为源本。综合考察贺清泰译本的形成、传播及各版之间的关系,既有助于版本校勘工作,也会将新的角度和方法带入文本分析,进而更清楚地认识和评价清代天主教传教士在困境中进行的具有开拓性的译经活动。 相似文献
37.
吴蔚 《北京理工大学学报(社会科学版)》2022,24(6):159-165
《唐人试帖》刊印之初正值清代康熙时期神韵诗学盛行之时。毛奇龄试律诗观如“浑然无迹”、强调“气象”脱离不了当时的诗学风尚。之后的上师大本《唐人试帖》墨批与毛氏评解比试律诗观有所发展,体现出重视自然与关合应试的矛盾;乾隆时期纪昀之《唐人试律说》则更强调合乎“法度”和“切”题。这显示出康熙末期至乾隆早期试律诗学观由空灵到质实的倾向。一方面,清代试律诗学的成熟过程有自己的独特性;另一方面,从毛奇龄到纪昀,清代试律诗学也与清代古典诗学的发展密切呼应。 相似文献
38.
云南回族家庭教育的传统与走向 总被引:1,自引:0,他引:1
纳麒 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》1998,(2)
伊斯兰教是回族先民们信奉的宗教,它先于回族的形成而存在和传播的状况,造成了伊斯兰文化与回族特性的亲和,形成了回族全民信教的现象。传统回族家庭教育的伊斯兰文化主流,既是这种亲和关系的结果,又是加剧亲和状态的原因。伴随历史的进步和社会的发展,以培育宗教人格为主要目标的回族传统家庭教育,与现代文明的要求拉开了距离,步入了教育的误区。倡导“宗教文化与现代文化”并重的家庭教育的双重目标观,既基于伊斯兰教的基本原则,又着眼于回族长远的发展,逐步实现从传统的单一目标模式向双重目标模式转变,是回族家庭教育的基本走向。实现这一转变,既依赖于现代社会对宗教社会的认知、理解和宽容,又寄望于宗教社会对现代社会的接纳和宗教自身的调整与更新 相似文献
40.