首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   84篇
  免费   1篇
民族学   17篇
丛书文集   30篇
理论方法论   2篇
综合类   36篇
  2024年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   2篇
  2017年   2篇
  2015年   2篇
  2014年   6篇
  2013年   1篇
  2012年   8篇
  2011年   5篇
  2010年   6篇
  2009年   4篇
  2008年   1篇
  2007年   5篇
  2006年   10篇
  2005年   2篇
  2004年   5篇
  2003年   2篇
  2002年   3篇
  2001年   4篇
  2000年   4篇
  1999年   2篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有85条查询结果,搜索用时 328 毫秒
51.
王新青  孟海 《社科纵横》2012,(11):90-91
突厥碑铭语言、回鹘文献语言、喀喇汗王朝时期突厥语代表着突厥语发展的四个历史阶段。通过词汇分析可以看出,突厥碑铭语言和回鹘文献语言,以及紊有突厥语言活化石之称的西部裕固语的基本核心词汇仍然保留在突厥语之中,大量外来语词汇不断地融人突厥语之中,遂呈现出一定的历史层次性。  相似文献   
52.
彼德·茨默(Peter Zieme)教授简介:德国人,1942年生于柏林,1960年入洪堡大学学习伊朗和突厥学,1965年为德国科学院东方所研究生,1969年获洪堡大学博士学位.此后,为东德科学院历史与考古中央研究所研究人员.自1993年起为德国柏林勃兰登堡科学院吐鲁番研究所研究员,2001年任所长(2007年退休).同时,兼任柏林自由大学突厥学研究所讲座教授、巴伐利亚科学院通讯院士、土耳其突厥语言协会荣誉院士、匈牙利科学院荣誉院士、中国社会科学院历史研究所内陆欧亚研究中心客座研究员.  相似文献   
53.
蓝琪 《西域研究》2012,(3):1-8,138
突厥人于6世纪中叶来到中亚。7世纪中叶,阿拉伯人入侵中亚,在突厥人与中亚居民共同抵抗阿拉伯人的入侵和统治的过程中,中亚居民开始了突厥化的过程。中亚居民与突厥人的融合在10~12世纪突厥王朝统治期间加速和扩大,15世纪,蒙古人突厥化后,中亚地区的突厥化过程基本完成。  相似文献   
54.
突厥语大词典》是喀喇汗王朝时期的学者麻赫穆德·喀什噶里编撰的一部以阿拉伯语诠释突厥语的关于操突厥语各部族及地区的百科全书式词典,其词条数量,国外各种版本存在较大的差异。例如,德文版为7993条,土耳其文版为8783条,乌兹别克文版为9222条,而俄文版收词只有7729条。  相似文献   
55.
突厥语词典》原稿早佚,存世的1266年手抄本是个孤本。美国学者罗伯特·丹柯夫和詹姆斯·凯利依据该抄本的原件,将《突厥语词典》翻译成三卷本的英文全译本。据英译本导言可知,英译者在翻译过程中进行了细致的底本研究,主要有:历史考证类研究,如对原著成书时间的合理推断;运用现代技术考证类研究,如通过笔迹墨色辨认识别不同传阅者的信息;语言校勘考订类研究,如对抄本中拼写错误、错别字的校订。英译者的底本研究具有重要的文献价值,希望本文所谈对国内学者的研究有所助益。  相似文献   
56.
突厥语言中确定过去时由确定过去时标志及领属人称后缀构成。突厥语言研究学者对确定过去时标志与领属人称后缀之间的区分尚有分歧。因此,本文从语法层面来论述-t/-d为确定过去时标志的合理性。  相似文献   
57.
我是新疆人,我在新疆出生、长大,这么多年未曾离开。新疆是我的家乡,家乡无传奇。对你们来说遥远新疆的传奇事物,对我来说都是平常,我没有在我的家乡看到你们想象的那个新疆,那个被遥远化、被魔幻化的新疆。至少我个人的生活,我认为是平常的,我从来没有书写过新疆的传奇。我从来没有猎奇过新疆,因为新疆的一切事物都是我熟视无睹的。我看着它们看了半个世纪,在我眼中它就是一个我生活的新疆。  相似文献   
58.
维吾尔族、哈萨克族、柯尔克孜族、乌孜别克族、塔塔尔族、撒拉族、裕固族(西部裕固)等突厥语族民族是我国西北地区主要的世居民族,总人口约一千多万,是中华民族大家庭中的重要成员。这些突厥民族拥有丰富的民间文学遗产,其中史诗是内涵最为丰富的体裁之一。他们的史诗类型及其分类问题是一个值得探讨的学术问题。  相似文献   
59.
古代突厥语碑铭文献及写本文献中的T rik n一词,意为"有知识的人"、"学者"、"僧侣"、"僧人"、"苦行僧"、"修道者"、"修士"、"修行者"或"居士"。Toj n为汉语"道人"一词的音译,指佛教的"僧人"、"和尚"。这两个词语可作为辨别突厥语佛教文献的标志。  相似文献   
60.
彼得·茨木(Peter Zieme)教授是德国当代著名突厥语文学家,到2008年为止,他共出版专著10余部,论文及书评200多篇。由Simone-Christiane Raschman、Jens Wilkens二博士2009年编  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号