全文获取类型
收费全文 | 205篇 |
免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 24篇 |
民族学 | 1篇 |
人才学 | 6篇 |
丛书文集 | 19篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 105篇 |
社会学 | 43篇 |
统计学 | 7篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 16篇 |
2012年 | 25篇 |
2011年 | 23篇 |
2010年 | 28篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 20篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 1篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有209条查询结果,搜索用时 31 毫秒
51.
52.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
苏东坡(1037—1101年),北宋文学家、书画家,祖籍河北栾城县,生于四川眉山。一生为官多遭贬谪。人们都知道,元事占八年(1098年)他被贬定州知州时,教农民种水稻,并创作了《插秧歌》,后发展成地方剧种“定州秧歌”。苏东坡为何有如此农耕情结呢?这要从他的人生经历说起。 相似文献
60.
中国古典诗词蕴含博大精深的文化概念,文本中体现出作者对世界和人生的认知,在概念整合理论四空间认知模式的指导下对中国古典诗词进行英译,能有效地避免翻译过程中的误译。从概念整合理论的角度解读苏东坡诗词的英译过程,可以验证概念整合理论四空间认知模式对翻译的指导意义,从而为中国古典诗词英译提供借鉴。 相似文献