全文获取类型
收费全文 | 1425篇 |
免费 | 20篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
管理学 | 53篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 21篇 |
人才学 | 18篇 |
丛书文集 | 225篇 |
理论方法论 | 38篇 |
综合类 | 1024篇 |
社会学 | 74篇 |
统计学 | 4篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 36篇 |
2014年 | 65篇 |
2013年 | 59篇 |
2012年 | 86篇 |
2011年 | 104篇 |
2010年 | 104篇 |
2009年 | 140篇 |
2008年 | 131篇 |
2007年 | 133篇 |
2006年 | 80篇 |
2005年 | 72篇 |
2004年 | 68篇 |
2003年 | 76篇 |
2002年 | 62篇 |
2001年 | 47篇 |
2000年 | 46篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 2篇 |
排序方式: 共有1458条查询结果,搜索用时 31 毫秒
21.
具体句子由抽象句子按照内容的要求转换而来。在转换中受到了语用制约。这些语用制约是表达重点的制约、语境的制约、语体的制约、语音的制约,实现制约的主要手段是语序的安排、词语的选择和句式的选择。 相似文献
22.
23.
汉译佛教词语的确立 总被引:1,自引:0,他引:1
冯天瑜 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2003,30(2):80-85
由汉字与中国化佛教两要素涵化而成的“汉译佛教词语”,久为东亚各国所通用。在中国和日本,汉译佛教词语构成宗教、伦理、哲学等领域的中坚概念。汉译佛教词语藏于汉译佛典之中,其形成期相当于佛典汉译期,主要在魏晋南北朝、隋唐。汉译佛教词语在中日两国间的互动,则一直延续到近现代。 相似文献
24.
杨继光 《江汉大学学报(人文科学版)》2012,(5):64-68
由明沈德符撰写的《万历野获编》及《补遗》中有为数甚多的历史词语,这些词语现代人已不太能理解,而常用大型工具书及历史类专科词典,如《汉语大词典》《辞源》《辞海》《中国历代官称辞典》《中国历代官制词典》等也未能将其完全搜罗进去,或虽有收录但释义有误,或对其所处时代的把握不够准确。通过对“把目”、“部堂”、“对品”、“宫秩”等词语的考释,可以减少读者的阅读障碍,提高《万历野获编》的历史研究价值。 相似文献
25.
26.
27.
28.
29.
30.
李群 《长江大学学报(社会科学版)》2012,(10):76-78
现代汉语高频语素的词语群研究是目前研究的热点之一。对于高频语素的研究,需要从多个方面进行分析,主要包括对现代汉语高频语素的构词能力情况进行分析,对现代汉语高频语素的特征进行分析,以及研究现代汉语高频语素词语群的实际意义。 相似文献