全文获取类型
收费全文 | 889篇 |
免费 | 33篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
管理学 | 95篇 |
劳动科学 | 17篇 |
民族学 | 20篇 |
人才学 | 20篇 |
丛书文集 | 210篇 |
理论方法论 | 57篇 |
综合类 | 438篇 |
社会学 | 51篇 |
统计学 | 20篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 38篇 |
2022年 | 40篇 |
2021年 | 33篇 |
2020年 | 38篇 |
2019年 | 38篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 27篇 |
2015年 | 29篇 |
2014年 | 81篇 |
2013年 | 44篇 |
2012年 | 44篇 |
2011年 | 45篇 |
2010年 | 54篇 |
2009年 | 41篇 |
2008年 | 53篇 |
2007年 | 46篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 44篇 |
2004年 | 33篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 19篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 12篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 4篇 |
1989年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有928条查询结果,搜索用时 7 毫秒
81.
本文探讨了“词”在日本的受容过程,论证了日本词家是以中国传统文体意识来体认“词”的,创作自然深受中国历代词人的影响,接近于中国词作的体貌,具有鲜明的“中国化”的创作特点,从而体现出“词”在文体特征上的不可通约性。 相似文献
82.
辜也平 《福建论坛(人文社会科学版)》2004,(7):78-81
20世纪中国的文学范式主要包括五四新文学范式、共和国初年文学范式以及新时期文学范式。不同的文学范式有着“质”的不同,存在着明显的“不可通约性”。“质”的规定性既是这一时期文学的集中体现熏同时又规范着这一时期文学的发展;既是这一时期大部分作家共同的文学选择,同时也选择(或接纳、或剔除)从旧范式中过来的作家。不同文学范式的更替不限于一种模式,其实际转换远比一般教科书的描述复杂,所以这方面的探讨有利于推进和深化20世纪中国文学研究。 相似文献
83.
孙林 《西藏民族学院学报》2007,28(6):1-8
本文主要探讨了西藏古代的一个类似中原地区的"绝地天通"传说, 通过比较, 认为这个传说中的事件象征着在吐蕃"王政时代"——"十二小邦"阶段, 苯教开始从原始宗教走向制度化宗教。与中原神话中重黎接管了司守天地的职能以后能够沟通天地的只有巫师一样, 吐蕃在止贡赞普割断了他通天的光绳后, 以王家葬仪为代表的仪式便逐渐成为制度化、规则化的权威法度, 并渲染着那远离了普通民众的神性, 通神和代神传谕的能力成为一种"专利", 成为一套由神巫和部落联盟首领掌握的宗教仪式体系和知识类型。 相似文献
84.
“绝地天通”作为中国观念史上的一次重大事件 ,所反映的是中国原创时期的观念转型 :从本源的生活感悟到形上的哲学建构。这种形而上学在形下的制度上的落实 ,便是汉代以来作为专制秩序的礼制的建立。原来“天地人神”浑然一体的交融关系 ,是一种本源的生活领悟 ;而“绝地天通”的发生 ,则是这种本源情境的打破 ,它最终导致了大本大源的蔽塞 ,而成为后来的封建专制主义意识形态在观念上的最初根据。因此 ,“绝地天通”的观念必须接受我们的破解。这种破解的目的在于 :引导我们从“天人相分”“人神不杂”的礼制秩序向“天人合一”“人神杂糅”的生活本源的回归 ,而将我们带向当下的本源的生活领悟。 相似文献
85.
86.
牟钟鉴 《西北民族大学学报》2014,(3):25-28
多元通和是中华文化和宗教文化所特有的模式。在宗教学基础理论上打破前苏联宗教鸦片基石论模式,吸收并超越西方宗教学模式,把唯物史观和儒家人本主义的仁和之道结合起来,建设温和的多元和谐的中国宗教学理论。充分运用中华文明的资源,结合中国的历史与国情,创立中国自己的当代宗教理论样式。 相似文献
87.
唐代的南山大师道宣,是四分律宗的鼻祖,也被佛教史学者称为"中国佛教史学之父",在中国乃至东亚佛教史上有着不灭的光辉。在道宣涉及"佛教历史"的三大著作《续高僧传》《广弘明集》《集神州三宝感通录》之中,《广弘明集》与《集神州三宝感通录》均成书于麟德元年。特别是对于深感天年将近的道宣来说,《集神州三宝感通录》可以说寄托了他最后的深意。从《集神州三宝感通录》的北周末年至隋代的佛教史"感通"叙述中,可以探究道宣对于隋代重兴佛法的深意。通过对隋文帝手敕修建的相州大慈寺塔、隋京师日严寺石影像等条目的分析,将其与北周武帝的废佛灭法、隋初的尉迟迥反叛、隋末杨玄感叛乱、大业六年弥勒教盗贼之乱等事件相结合,可窥视道宣《集神州三宝感通录》佛教史书写的背后之意。中古时代末法思想盛行,道宣力图对隋文帝与隋炀帝采取不同的叙述与评判立场,其实隐含了他对唐高祖武德沙汰令的否定以及末法危机感,也蕴含了他对唐高宗、武则天护法的希望。 相似文献
88.
文化差异导致了跨文化中的翻译活动。不同文字间的学术交流本指望通过语言转换实现对源语地文本之理解,却因母语特点而不能得到忠实的再现。无论是利玛窦等西方传教士努力向西方世界翻译儒家经典,还是严复等中国知识分子试图向中文世界翻译《天演论》及一系列西方概念等,其翻译中的文化策略与自我矫正造成知识本土化之发生。所谓翻译的对等性,应具备跨文化语义上的一致性。由于自然科学在其学术共同体中建立了共同的符号系统,故实现了这一点。可在人文与社会科学领域,由于翻译活动始终面临创造性反叛,使源语地的文化观念或文本中的原有立场、内在框架与基本假定在转译中都发生了某种程度的改变。 相似文献
89.
提出一种新颖的精确自适应斜坡补偿电路,与传统的自适应斜坡补偿电路不同,该电路不仅引入了输入、输出电压,还引入了电感电流和开关管导通阻抗的乘积,从而实现补偿量的自动调节和精确控制,提高了DC-DC转换器的带载能力和瞬态响应,同时更好地保证了系统的稳定性。基于该结构采用0.35μm CMOS工艺设计实现了一款面积为1.8×1.8 mm2的Boost DC-DC转换器芯片。测试结果表明,该转换器工作状态良好,占空比从15%~90%变化时,电感电流最大值变化量小于6.5%。 相似文献
90.
14世纪末至20世纪初(中国明清时期1368-1912年),汉语作为东亚通语,在各国政治、经济、文化交往中被广泛应用.各国通事、使者、文人交流应用汉语的具体情况,被记录在《燕行录》(韩国)、《朝鲜王实录》(韩国)、《皇越诗选》(越南)等东亚汉语文献之中,主要应用形式是口语、笔语、唱和、书信和国书等.这些记载说明汉语作为东亚区域国际通语地位已经确立.这是汉语国际化的重要体现,是汉语可以作为国际通用语应用的重要历史证明,为将汉语发展成为世界国际通用语提供历史借鉴,对当前的汉语国际传播和汉语国际推广及应用研究有重要参考价值. 相似文献