全文获取类型
收费全文 | 4577篇 |
免费 | 52篇 |
国内免费 | 24篇 |
专业分类
管理学 | 345篇 |
劳动科学 | 14篇 |
民族学 | 138篇 |
人才学 | 94篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 745篇 |
理论方法论 | 156篇 |
综合类 | 2666篇 |
社会学 | 475篇 |
统计学 | 19篇 |
出版年
2024年 | 11篇 |
2023年 | 35篇 |
2022年 | 46篇 |
2021年 | 65篇 |
2020年 | 39篇 |
2019年 | 55篇 |
2018年 | 28篇 |
2017年 | 63篇 |
2016年 | 89篇 |
2015年 | 135篇 |
2014年 | 295篇 |
2013年 | 261篇 |
2012年 | 328篇 |
2011年 | 358篇 |
2010年 | 298篇 |
2009年 | 276篇 |
2008年 | 383篇 |
2007年 | 280篇 |
2006年 | 271篇 |
2005年 | 244篇 |
2004年 | 215篇 |
2003年 | 189篇 |
2002年 | 168篇 |
2001年 | 138篇 |
2000年 | 121篇 |
1999年 | 61篇 |
1998年 | 52篇 |
1997年 | 44篇 |
1996年 | 43篇 |
1995年 | 26篇 |
1994年 | 12篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
排序方式: 共有4653条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
许地山作为一位在现代文学史上占有重要地位的作家,他在小说创作方面取得的成就,不仅得益于其题材选择、人物塑造和思想内容,也得益于特色鲜明的语言风格。总体来说,许地山的小说语言呈现出简练、明快的风格特点,以思想性格和生活经历为主的主观因素与以社会时代为主的客观因素共同构成了其成因。从现代文学语言发展史的角度来看,许地山的小说语言规避了过分文言化和欧化的弊端,为其后继起的新文学作家提供了语言镜鉴。 相似文献
112.
施剑南 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2003,(3):76-78
仕途失意、热爱自然 ,是陶渊明田园诗创作的原因 ,在不同时期的作品中他抒发了自己的躬耕之乐、苦、忧、怨 ,创造出一种平淡之中见醇美的审美效果。独树一帜的田园诗奠定了他在中国诗史上的崇高地位 相似文献
113.
伊玲 《福建农林大学学报(哲学社会科学版)》2003,6(4):87-90
从思想内容、遣词造句和再现原作风格方面评析散文名篇"OfStudies"的2个译本——王佐良先生和水天同先生的译本。认为王佐良先生的译本无论在体现原作风格和思想内容上都做得恰到好处,充分体现了"信、达、雅"的翻译标准,指出一篇译文除了准确表达原作的思想内容外,在风格上也应尽量贴近原文文本,做到"文随体异"。 相似文献
114.
周文斑 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2003,21(3):40-44
亨利·米勒是美国20世纪的文学奇才,他的怪异文体使他备受针砭。《北回归线》不仅是他作品思想深度的代表作,也是其怪异文化的范本。以此为视点,米勒的文体风格主要可概括为卑琐素材、污秽物象、纵情声色、梦呓意识、拼贴构造等几个方面。 相似文献
115.
李葛送 《华北电力大学学报(社会科学版)》2015,(2)
《论风格》是“语言学转向”远古探索迈出最重要的一步,“语言学转向”对网状互文性文本的追求正是《论风格》的此岸性,“语言学转向”不过是仅仅斩断《论风格》自然主义的“上帝之手”.当科学享受着“语言学转向”带来的广阔前景和始料未及的大丰收而沾沾自喜自鸣得意之际,蓦然回首,希腊化时期的科学已为现代的科学研究提供了范式. 相似文献
116.
尧斯的“期待视野”一般被看作伽达默尔解释学的延续和发展,或者是接受美学内部的“宏观的接受”。我们从期待视野的实现历程入手将其置于现象学的视域中,文本的可被期待性是建立在文本以纸质文献的形式存在且表现为能指串的组合;读者在面向文本之前已经有了关于文学史的阅读经验,这种经验是前给予的;视野在推进的过程中不断被反驳或充盈,其自身具有极强的宽容性;当然,尧斯期待视野的最终目标并不仅仅止步于文学,他有形而上诉求,即接受效果具有伦理性。在现象学的观照下,期待视野会逐步明朗起来。 相似文献
117.
范燕 《西昌学院学报(社会科学版)》2015,(4)
《长恨歌》是我国唐朝诗人白居易的一首著名的长诗。选取《长恨歌》作为研究文本,搜集《长恨歌》的2 个典型
英译本,自制小型《长恨歌》英译本的语料库。采用Wordsmith 和Readibility Analyzer1.0 等软件对《长恨歌》原诗及英译本语料
从高频词、句长、可读性、意象方面进行实证性研究,发现译者风格受原诗制约的同时,也具有一定的独立性。对比研究《长恨
歌》译者风格有利于我们更好地英译唐诗,同时对评价古诗英译也有一定的参考价值。 相似文献
118.
尹艺 《湛江师范学院学报》2012,33(1):165-168
从PH灯具与其设计师保罗.海宁森入手,着重分析了PH灯具的艺术和科学价值及其与斯堪的纳维亚设计风格的渊源。在此基础上进一步探讨了PH灯具成功的原因,以期望对未来的灯具设计有所帮助。 相似文献
119.
于东新 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2012,(2):115-120
全真音乐主要是施之于修持,其法有唱诵与吟诵等;另一种是施之于庆祝、祈祷等法事的,以声乐演唱为主。全真道士在传教过程中,既与士大夫唱和赠答;亦面向大众布道而强化词的音乐性,其方式是或继承能歌的词调,或将词调进行改造,或自创词牌,使渐趋雅化乃至僵化的词变得鲜活、俚俗,使词体更容易向曲体发生转换,成为词曲之间流变的中介和津梁。这无疑具有重要的文学史意义。 相似文献
120.
随着中国旅游产业的快速发展,中国菜肴名称翻译得好坏对于更好地介绍中国文化显得愈加重要.本文从词汇的角度分析中式菜肴语言的特点及其翻译技巧. 相似文献