全文获取类型
收费全文 | 1753篇 |
免费 | 145篇 |
国内免费 | 16篇 |
专业分类
管理学 | 5篇 |
民族学 | 368篇 |
人口学 | 11篇 |
丛书文集 | 265篇 |
理论方法论 | 40篇 |
综合类 | 1196篇 |
社会学 | 27篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 19篇 |
2020年 | 25篇 |
2019年 | 20篇 |
2018年 | 27篇 |
2017年 | 20篇 |
2016年 | 36篇 |
2015年 | 33篇 |
2014年 | 100篇 |
2013年 | 60篇 |
2012年 | 135篇 |
2011年 | 156篇 |
2010年 | 127篇 |
2009年 | 125篇 |
2008年 | 108篇 |
2007年 | 185篇 |
2006年 | 151篇 |
2005年 | 109篇 |
2004年 | 106篇 |
2003年 | 90篇 |
2002年 | 114篇 |
2001年 | 78篇 |
2000年 | 41篇 |
1999年 | 12篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有1914条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
民国年间(1912~1949年)汉藏佛教文化交流——内地僧人赴藏求法 总被引:1,自引:1,他引:1
汉藏佛教文化交流自唐朝开始,经宋、元、明、清历朝不断,进入民国达到高潮。大勇法师曾在北京组建留藏学法团,其中的部分成员进藏求法,将大量的藏文佛教典籍翻译成汉文,推动并加强了藏传佛教研究,增进了汉藏僧人的相互了解和汉藏民族文化的交流。 相似文献
42.
本文旨在简要论述藏族崇白习俗在历史传承过程中发展及演变的轨迹和脉络 ,探索在民族文化的现代化进程中崇白习俗得以强化的可能性和现实性 ,进而思考民族文化面对现代化的冲击何以自处及其重要意义 相似文献
43.
自古以来,藏族与大自然和谐相处,以独特的方式保护着大自然,进而产生了独特的自然保护意识和生态意识,深心地影响着世世代代的藏族人民。通过藏族英雄史诗《格萨尔王传》可窥探古代藏族先民对自己生活的环境——大自然的朦胧认识、崇拜到竭力保护这一过程,本文阐述了人类不是大自然的主宰者,人类与自然和谐相处,均衡互利,人与自然和谐发展才是永恒的主题与朴素观念。 相似文献
44.
锡伯族族源、族称 ,历来为各民族学者与史家所重视 ,观点也不相异同。本文从地名信息的活化石角度探讨了锡伯族名称的语源。认为锡伯族称其语源即蒙古语之“锡窝尔” ,其语义亦即“森林” 相似文献
45.
46.
A Research on the Social Role and Status of Tibetan Females as they Appear in Internet Images 下载免费PDF全文
Wang Wanhong 《民族学刊》2015,(1)
Previous research on Tibetan women’s identity and status are mainly concentrat-ed in the role and function of women in the family, production,labor,work and religious affairs within Tibetan society. Ho... 相似文献
47.
彭敏 《湖南大学学报(社会科学版)》2016,(3):115-120
通过数量统计与分析,可以从籍贯、寓寺、宗派、存诗等方面描述宋代湖南诗僧的基本态势。就地域分布而言,宋代湖南诗僧中寓湘诗僧远多于湘籍诗僧,且大多集中寓寺于潭州的长沙与衡山,籍贯与寓寺分布都极不平衡;在宗派方面,几乎所有可考诗僧皆为禅僧,且绝大多数属于临济宗;在诗歌类型方面,所存诗歌以佛门偈颂为主,真正的“文人诗”很有限,推衍至全宋,表明宋代诗僧虽有“士大夫化”倾向,但总体来说仍不离僧徒本位。 相似文献
48.
张式成 《长沙理工大学学报(社会科学版)》2016,(5):44-52
《中国造纸史》一书,对晋代以后的造纸史、技术以及造纸术传播国外的情况,显得比较权威,但对涉及造纸的考古论断依据不足,认为西汉初已经有“造纸基地”、东汉初中州各地又成为“造纸中心”,凭主观臆想否决蔡伦的发明史实。该书对古代典籍的一些释读以及祭祀蔡伦习俗,也缺乏文史研究和田野考察。深入发掘、辨析典籍、各类文献、工具书与考古实物,考察蔡伦家乡祭祀习俗、南岭生态条件、生产生活方式,是揭开和还原历史真相的科学途径。蔡伦发明造纸术的史录、评价,不应轻率修改。 相似文献
49.
屈玉丽 《华南农业大学学报(社会科学版)》2016,(5):132-140
龟兹高僧鸠摩罗什译经中文学性最突出的要属其中的偈颂部分。偈颂与诗歌同中有异,互相影响,其对后世文人的文学创作也发挥了重要作用,王维是其中非常具有代表性的一位。鸠摩罗什译偈对王维散文偈颂部分的影响主要体现在句式体例、语言修辞、音声韵律和内容类型等方面;同时,罗什所作三首偈颂对王维的佛理诗创作也有不容忽视的影响。罗什译偈、自创诗偈与王维佛理诗文创作之间存在微妙关系,印证了中印文化、文学交流与融合的具体过程。 相似文献
50.