全文获取类型
收费全文 | 148篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 1篇 |
民族学 | 15篇 |
丛书文集 | 7篇 |
理论方法论 | 20篇 |
综合类 | 50篇 |
社会学 | 62篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 4篇 |
2014年 | 8篇 |
2013年 | 39篇 |
2012年 | 5篇 |
2011年 | 10篇 |
2010年 | 5篇 |
2009年 | 6篇 |
2008年 | 3篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 5篇 |
2005年 | 6篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 3篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有155条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
Thomas Soehl 《Journal of ethnic and migration studies》2016,42(9):1513-1535
To what extent can immigrant parents transmit their home-country language to their children? Drawing on a recent national sample of children of immigrants in France, this paper examines the effects of parental language socialisation and exposure to the parental home country on language ability and language practices of their adult children. The data show that parental efforts at transmitting the language are necessary, but ultimately insufficient especially when it comes to language practices. Almost none of those who grew up without or with only minimal exposure to the parental home-country language use it. But even among those who had extensive exposure only a minority end up using it in their daily lives. The only domain where the second-generation uses the parental home-country language to a non-trivial degree is in the family context. In addition parental resources can have contradictory effects. While successful transmission of home-country language in the immigrant context requires significant resources, those parents who have these resources are less likely to try to pass on their language. 相似文献
42.
杨柳 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2003,27(2):158-159
全球化的趋势使中国人与外国人的接触越来越多 ,为此我们首先应该具备跨文化交际能力。所谓交际能力就是指对语言本身的掌握及对其所承载的文化的了解和适应。唐德根教授所编写的《2 1世纪英语交际口才》正是语言学习者提高交际能力的好帮手 相似文献
43.
44.
The Australian workforce is becoming increasingly diverse and it is important to understand the role of individuals’ acculturation attitudes in the workplace. The appreciation of the relationship between acculturation attitudes and affective workgroup commitment is critical for mangers to facilitate the performance of employees with diverse backgrounds. To gain a better understanding of this relationship, we assessed the acculturation attitudes of professional Chinese immigrants and the relationship between these attitudes and affective workgroup commitment in the Australian workplace. Our survey of a sample of 220 professional Chinese immigrants in the Australian workplace revealed that, even though many of them favor integration, the majority adopt separation and marginalization, which were found to be related with low affective workgroup commitment. This study underscored the importance of acculturation attitudes to cultivate positive job-related outcomes, and provided useful information for organizations to manage immigrant employees via effective acculturation programs. 相似文献
45.
Lia Nower Rina Gupta Alex Blaszczynski Jeffrey Derevensky 《International Gambling Studies》2013,13(1):69-80
Both suicide and problem gambling among youth are two growing areas of public health concern, though studies have yet to characterise the relationship between these issues. Youth report higher prevalence rates of problem gambling than adults, but no studies to date have investigated whether they are likewise prone to higher risks of gambling‐related suicidality. This article explores the relationship of depression, suicidality, and problem gambling in youth in three studies of middle and high‐school students (total N = 3,941; males n = 1,937, females n = 2,004) conducted in 1996, 2000, and 2001 in Quebec and Ontario. All studies reported significantly higher rates of suicidality among problem and pathological gamblers as compared to non‐gamblers and social gamblers, irrespective of gender, grade, or level of depression. The implications for future investigations are discussed. 相似文献
46.
In this article the authors examine dating and mate selection preferences and experiences from the perspective of young men and women from immigrant families. Through in-depth personal interviews with 35 second generation youth from diverse cultures, the authors explored: (1) parental influences and expectations of their children's mate choices; (2) the roles of gender, birth order, and length of residency in the United States in expectations for mate selection; and (3) immigrant youth's preferences for marriage partners. The findings showed that immigrant parents hold mostly endogamous views. Youth's dating experiences are influenced by their gender, their birth order, and their family's acculturation. Second generation immigrants generally seek bicultural partners like themselves. Narratives from the participants provide insight into the attitudes that guide mate selection of these young adults from immigrant families. 相似文献
47.
Mcebisi Ndletyana 《Social Dynamics》2013,39(1):87-103
This paper examines the renaming of South Africa’s public places, following the country’s democratic breakthrough in 1994. The process has unfolded unevenly throughout the country’s nine provinces. The paper explains this unevenness. Fundamentally, it contends that the act of renaming has unfolded largely as a restoration of indigenous memory, which, in turn, is mediated by a number of factors. The lopsided nature of renaming is indicative of the similarly uneven manner in which South Africa’s black population recalls indigenous memory. How black people relate to colonial memory also determines whether or not they would want to change it: some came to identify with colonial memory, while others were offended by it. This contrasting symbolism of colonial memory is a result of the varying ‘native policies’ pursued by the Boer republics, on the one hand, and the British colonial states, on the other. In other instances, indigenous memory simply vanished due to the absence of reminders, while some descendants evolved a new identity that to some extent erased the memory of their ancestry. 相似文献
48.
Soleman H. Abu-Bader M. Taqi Tirmazi Fariyal Ross-Sheriff 《Journal of gerontological social work》2013,56(4):425-448
Using a cross-sectional design, this study utilized a self-administered survey to examine the relationship between acculturation, physical and emotional health, health locus of control (LOC), life events and depression among a convenient sample of 70 immigrant Muslim elderly in United States of America. In addition to demographic variables, 5 standardized measures including the Vancouver Index of Acculturation, Center for Epidemiologic Studies Depression Scale (CESD), Iowa Self-Assessment Inventory, Multidimensional Health Locus of Control Scale, and the Geriatric Scale of Recent Life Events were utilized in this study. The results showed that about 50% of participants reported a score of 16 and above on the CESD scale, indicating a presence of depressive symptoms. In addition, most participants identified with their heritage culture compared to the American culture. The results of multiple regression analysis revealed 4 significant predictors of depression: cognitive status (β =??.34, p < .01), heritage culture (β = .35, p < .01), physical health (β =??.27, p < .05), and internal health locus of control (β =??.25, p < .05). These factors explain about 37% of the total variance in levels depression (R = .61). 相似文献
49.
山民下坝的文化适应——苦聪人定居问题研究 总被引:2,自引:0,他引:2
苍铭 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2001,(1)
从 2 0世纪 50年代开始 ,政府就投入大量人力、物力、财力 ,动员中越边境地区迁徙游耕的苦聪人走出森林 ,下坝定居定耕 ,但苦聪人在定居与迁徙的选择中不断出现反复 ,历经 50年 ,到 2 0世纪末 ,苦聪人仍然没有全部定居下来。通过田野调查 ,笔者分析了苦聪人“屡定不居”的各种原因、定居后存在的问题及定居模式的选择等 相似文献
50.
杨柳 《湖南大学学报(社会科学版)》2003,17(6):101-103
翻译的创造性误读是指译者对原作进行的有意识的改变和重写.从著名翻译家林语堂的英译本<中国传奇>出发,作者分析了翻译的创造性误读的表现形式与文化前结构之间的关系,并指出,创造性误读并非是对原作和文化的亵渎,而是文学生产和文化接受过程中的一种有效手段,对翻译研究与翻译实践具有方法论的指导意义. 相似文献