首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   19321篇
  免费   190篇
  国内免费   276篇
管理学   1094篇
劳动科学   72篇
民族学   271篇
人才学   1137篇
人口学   25篇
丛书文集   1995篇
理论方法论   523篇
综合类   11406篇
社会学   3223篇
统计学   41篇
  2024年   46篇
  2023年   174篇
  2022年   168篇
  2021年   328篇
  2020年   327篇
  2019年   342篇
  2018年   145篇
  2017年   372篇
  2016年   532篇
  2015年   742篇
  2014年   1358篇
  2013年   1309篇
  2012年   1474篇
  2011年   1813篇
  2010年   1564篇
  2009年   1720篇
  2008年   1546篇
  2007年   1105篇
  2006年   800篇
  2005年   747篇
  2004年   556篇
  2003年   552篇
  2002年   593篇
  2001年   496篇
  2000年   375篇
  1999年   238篇
  1998年   103篇
  1997年   93篇
  1996年   53篇
  1995年   39篇
  1994年   31篇
  1993年   12篇
  1992年   15篇
  1991年   3篇
  1990年   7篇
  1989年   8篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 718 毫秒
151.
中国式英语是英语教学过程中经常遇到的问题,它的大量出现直接影响了英语教学质量。中国式英语的形成有诸多方面的原因,而英汉思维模式的差异则是根本的原因。为了杜绝或减少中国式英语的产生,应采取开设西方文化课,多模仿等多种措施。  相似文献   
152.
开展循证医学教育 培养循证思维能力   总被引:12,自引:1,他引:11  
近10余年来在全球兴起的循证医学将使临床医学研究及临床实践的模式发生巨大转变.本文从循证医学与传统医学的联系与区别、循证医学教育的必要性与意义、循证医学教育的目标、内容与手段等三个方面着手,对医学教育模式如何适应这一转变作了积极探索.  相似文献   
153.
文章针对目前大学英语教学的现状和存在的问题 ,从教育学的角度出发 ,对大学英语教学模式的改革进行了探讨  相似文献   
154.
综合英语课是师范院校英语教育专业基础阶段的一门必修课。本文旨在探讨外语教师如何转变教育教学观念 ,在课堂实践中运用合作学习方法 ,将合作理念贯彻到教学环节中 ,充分发挥学生的主体作用 ,教师充当课堂教学的监控者、指导者等角色的综合英语课堂教学方法。  相似文献   
155.
医学双语教学的问题与思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
目前我国医学双语教学存在课程设置不连贯、课时不足、教材与师资匮乏等问题,就这些问题的解决,从课程设置、教学形式、教材建设等三方面提出自己的看法。  相似文献   
156.
本篇论文主要描述什么是教学篇章语言学,当今英语阅读教学中存在的问题,以及教学篇章语言学在英语阅读教学中的运用,即篇章主位结构、图式模式、语境和篇章词汇重复模式对英语阅读教学的启示。  相似文献   
157.
指出了当前本校非英语专业英语语言测试中存在的问题,并具体分析了这些问题存在的原因。旨在推动本校语言测试的改革,使之更好地为我校英语教学服务,提高本校英语水平。  相似文献   
158.
从语言学的范畴考虑,科技英语是英语的一个语域,因而有其自身的语法和句法特征。名词化是指在科技英语中使用名词或动词来替代形容词、动词、短语、也包括部分句子。本文就以上涉及的用法作一简要的概述。科技英语作为一种文体,仍有许多问题需要做进一步的探讨。  相似文献   
159.
在英语阅读中 ,难免会遇到生词。一旦遇见 ,可根据上下文内容采取生词词义推测法 ,这些方法的灵活使用 ,不仅解决了阅读中所遇问题 ,也可以提高阅读速度 ,增强阅读理解能力  相似文献   
160.
成语、谚语、习语是语言不可分割的重要组成部分,是语言中的精华,具有极其丰富的文化底蕴。中西方在不同的文化背景下,民族传统、生活方式以及思维方式等都有着诸多差异,这些文化差异导致了中西方各自成语、谚语、习语的形成、使用与发展。英汉成语、谚语、习语分别记录了不同民族的历史,反映了不同民族的经济生活,透视了不同民族的文化心态,思维方式。针对中西方习语的文化差异与翻译技巧的阐述,旨在更好地把握两种语言的特点,增强处理语言尤其是习语的能力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号