全文获取类型
收费全文 | 114篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
民族学 | 2篇 |
人才学 | 5篇 |
丛书文集 | 16篇 |
理论方法论 | 3篇 |
综合类 | 77篇 |
社会学 | 11篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2019年 | 2篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 3篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 1篇 |
2011年 | 8篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 11篇 |
2007年 | 8篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 7篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有114条查询结果,搜索用时 31 毫秒
101.
荣桂艳 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2005,(6)
现代日语中有许多外来语,这些外来语大多来自英语。这不仅反映了现代日本人崇尚欧洲文化的倾向,更重要的是这些外来语丰富了日语词汇,使日语系统明显地具有某种“开放性”,有利于吸收、融合其他民族的异质文化。 相似文献
102.
刘琳 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,(4):77-78
外来语是伴随着西方先进文化和科技进入日本社会的,尤其近年来,日语词汇中外来语数量急剧增加,并且使用频繁.外来语不但丰富了日语的词汇,其本身还具有与日本传统的和语、汉语词汇不同的语感,给人以新颖、时髦的感觉,在日本年轻人中非常流行.因此,外来语的学习也就成为日语学习中必不可少的一部分. 相似文献
103.
浅谈日语外来语中欧美外来语的变化 总被引:1,自引:0,他引:1
吴双 《佳木斯大学社会科学学报》2009,27(4):158-159
随着日本在科技、医学、文化、艺术等方面不断引进国外先进的技术与理念,使日本经济得以飞速发展的同时,在日语语言上也不断地引进外来语,以扩充日语词汇,满足使用的需要。但当今日语中,外来语不仅仅局限于“拿来就用”上,有大量的外来语在使用的时候会发生一定变化,这种变化的形式与原因都是多种多样的,了解其中的规律,对于外语学习者来说就显得尤为重要。 相似文献
104.
本文论述了科技英语新词的来源——固有的一般英语词汇,借用外来词和创造新词,并阐述了新词的构词方式。从而为理解科技英语词汇及破译新词汇提供了有效的解决方法。 相似文献
105.
徐志敏 《吉林工程技术师范学院学报》2008,24(12):4-6
外来语素的后缀提取在汉语后缀发展中扮演着非常重要的角色。本文讨论了汉语后缀的定义和发展历程,指出了外来语紊后缀提取的地位和过程,归纳了外来语素后缀提取的途径和特点,并进一步讨论了翻译后缀提取的一些因素。 相似文献
106.
日本在引进西方文明的过程中,由战前的汉字译语转变为战后的音译外来语,并呈不可逆之趋势。随着音译外来语的使用日益广泛,由此带来的种种问题也开始浮现,不同来源的外语,译成日语片假名时往往被误以为是同一个词,相当一部分日本人对片假名外来语有滥用之嫌的说法持肯定态度。可见,对片假名外来语的引进进行反思和适当的限制对规范日语的使用十分必要。 相似文献
107.
许慧 《高等函授学报(社会科学版)》2000,13(5):59-59,63
翻看小说杂志时 ,经常看见一行汉字中突然冒出一个英文单词。奇怪的是这些单词既不是外国人名亦不是专有名词 ,不禁费解。把这些单词拿来分析一下 ,便会发现有以下几种情况 :第一 ,有些英文单词是港台传到内地的 ,有的词多是没有音译或意译成汉语而经常直接被人们使用于日常生活中。这类英文单词出现在作品中也不足为奇。例如 :( 1)好友在圣诞节的时候 ,开了一个小小的Par ty。 (《青年文摘》1999年第 1期第 18页 )( 2 )我进了里屋call了男友阿平 :“忠不忠 ,看行动 ,你立刻过来对付一客人。”(《中国青年报》2 0 0 0年 1月 15日 )… 相似文献
108.
109.
韩力 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2008,24(5):101-105
近几年"PK"一词迅速走红,许多文章对其含义与语法功能作了详尽解析,而在讨论其起源时却显得过于随意。虽能找出源于电子游戏和源于足球点球两种观点,但在对二者进行比较时却未能作深入讨论,且理由略显单薄,缺乏说服力。本文力图从词义内涵、出现时间与使用频率三个方面入手,对比说明后者作为最初起源的优势,然后针对该问题又引入日语作为媒介语,大胆提出一种新的假设。 相似文献
110.
王铁钧 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2005,8(4):89-92
从严格的意义上说,日语外来语不仅包括那些来自西方国家的语汇,也应包括传自中国的汉语词汇,然事实并非如此。本文在对日语外来语的界定释疑的同时也对日本的文化性格进行反思。 相似文献