全文获取类型
收费全文 | 1983篇 |
免费 | 34篇 |
国内免费 | 14篇 |
专业分类
管理学 | 7篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 19篇 |
人才学 | 12篇 |
丛书文集 | 471篇 |
理论方法论 | 121篇 |
综合类 | 1272篇 |
社会学 | 126篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 26篇 |
2021年 | 34篇 |
2020年 | 23篇 |
2019年 | 32篇 |
2018年 | 15篇 |
2017年 | 39篇 |
2016年 | 50篇 |
2015年 | 83篇 |
2014年 | 146篇 |
2013年 | 133篇 |
2012年 | 149篇 |
2011年 | 181篇 |
2010年 | 163篇 |
2009年 | 155篇 |
2008年 | 181篇 |
2007年 | 144篇 |
2006年 | 113篇 |
2005年 | 88篇 |
2004年 | 90篇 |
2003年 | 44篇 |
2002年 | 36篇 |
2001年 | 40篇 |
2000年 | 21篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有2031条查询结果,搜索用时 890 毫秒
881.
《一千英亩》和《父亲的微笑之光》分别是简·斯迈利和艾利斯·沃克的代表作品.从生态女性主义视角比较两部作品,可以看出,两位女主人公与自然有着不可分割的联系,她们在各自的生活中经历了一系列曲折的人生轨迹,最终在困境中觉醒.男人与女人、人与自然应建立和谐的关系,共创美好家园. 相似文献
882.
曹启勇 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2013,(5):156-158
马枋的《婚之外》探讨女性在三十几岁时的处境,但她选取的典型都是有着非常态生活经历的女性,大大削弱了作品的说服力。在一个男权意识严重的两性关系中,她探讨问题的视野不能真正超出传统的男女两性关系,女性试图从男人那里寻求自己的出路,只能是徒劳。 相似文献
883.
女性主义出于其鲜明的政治诉求,以极大的热情认同福柯的话语理论,并积极谋求与其展开卓有成效的对话和交锋。女性主义对于福柯话语理论的运用总是与其独特的女性视角和政治诉求紧密相连,在挪用"话语"概念的同时也对其加以反思和改造。女性主义学者对权力/知识问题的关注与她们在当下知识体系中的现实处境密切相关,其促使女性主义学者摆脱旧的知识生产模式,并对父权制中的许多"知识真理"提出质疑。女性主义学者在评价福柯的权力/抵抗观时往往表现出两种截然不同的态度,有的对其提出质疑和批评,另一些学者则充分肯定其积极影响,并在此基础之上对有效的抵抗策略或途径作出了有益的探讨。 相似文献
884.
《兰州大学学报(社会科学版)》2013,(5):136-141
女性主义莎评在近年来取得了令人瞩目的成绩,但在对莎翁女性观的解读方面,评论家们各执一词。莎翁在其四大浪漫主义喜剧中塑造了很多杰出的女性人物,却又在其著名悲剧中将女性人物边缘化和弱势化。莎翁的女性观不能以一言蔽之,因为莎翁本身就是由普通伊丽莎白人和伟大艺术家合成的矛盾统一体。 相似文献
885.
随着20世纪60年代西方女性主义运动的发展,女性主义借助翻译参与社会文化活动进入翻译界,形成了女性主义翻译观,改变了女性从属,柔弱的次等形象,推进了女性主义运动,丰富了翻译研究.《紫色》的作者艾丽斯·沃克是美国文坛最杰出的女作家之一,她关注黑人女性问题,是著名的女权主义者,因此本文将综述女性主义翻译理论在国内外的研究状况,并具体分析在《紫色》汉译本的翻译中,不同性别译者的特点,以及女性主义翻译理论在本国的研究与发展. 相似文献
886.
文艺复兴时期的文化巨人莎士比亚在其戏剧中所塑造的一系列丰富生动和光彩照人的女性群像,受到了不同国家,不同阶层读者的喜爱与赞扬.他笔下的女性形象丰富了世界文学的人物画廊.奥赛罗中,莎士比亚从三个女主角形象中,反映了父权社会中典型的男尊女卑模式,女性成为这一制度下的牺牲品.本文主要从女性主义的角度分析其笔下的女性人物形象. 相似文献
887.
王勣 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2013,33(1):38-40,56
丹麦女作家凯伦·布里克森的《走出非洲》、《草地绿荫》等自传体小说记录了在非洲的传奇经历.如果以生态女性主义视角重新审视这些作品,不难发现其中蕴涵的生态意识和女性意识,作家诗化的语言吟唱出对回归原始大自然的深情向往,也表现出对女性高贵精神的执着追求.她揭露了西方现代畸形文明对非洲美丽自然的侵蚀,表现了女性与自然的和谐融洽关系,同时也关注男权文化下女性的生存状态,表达了维护和实现女性自身价值的强烈愿望. 相似文献
888.
黄柏刚 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2013,40(5)
拉康关于主体建构过程、无意识的语言结构等后弗洛伊德精神分析理论,对女性主义批评产生了三方面的影响:一是改变了女性主义者对性别问题的认识,群体意义上的性别主体开始为个体和差异的主体所替代,性别构成中的语言属性得以揭示和突显;二是拉康所提出的想象态和象征秩序的阶段划分,为女性主义批评寻找女性语言之源提供了理论启示;三是女性主义批评内化和吸收了拉康的语言先在论,将语言与女性身体联系在一起,提出了女性语言、身体写作等理论主张.女性主义批评对拉康理论是扬弃式继承,一方面对拉康的菲勒斯中心主义的象征秩序及主体性构成进行批判,对匮乏论进行改写,强调女性身体的异质性;另一方面与拉康对象征界的认识不同,女性主义批评更关注前俄狄浦斯阶段的母性关系,强调这一时期的符号延留对无意识、潜意识的影响.拉康的理论对女性主义批评的语言意识产生了深远影响. 相似文献
889.
德勒兹伦理学作为其哲学思想的核心,对主体提出了一种后人本主义的坚定的游牧想象。它在尊重我们时代复杂性的同时做到了对相对主义的后现代及其他表现形式陷阱的规避。德勒兹伦理学是新斯宾诺莎主义的伦理学,建立在一种积极的关系本体论基础之上。关系本体论需要寻找到他异性对当前条件尚未支持的价值与力量的肯定流变进行推动、调动和思考的方法。只要人们需要通过集体努力让当前条件产生或现实化,来推动人们的相互交流出现质变,就要践行肯定的伦理学。生成小民族的过程一定涉及生成女人,它是包括人类与非人类参与者在内的实用伦理任务的核心。游牧伦理学涉及本体论的关系性、情感性和承受性诸方面理论。 相似文献
890.
张林影 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2013,(5)
后现代翻译研究将女性视为创造精神与自由精神的化身。女性主义同翻译研究的结合诞生了女性主义翻译理论,为翻译研究拓展了新领域。尽管后现代翻译理论各派别在立论上不尽相同,但他们有着共同的后现代思维方式。作为后现代翻译思潮重要流派的女性主义翻译理论倡导的是一种差异哲学,强调译者的文化态度和文化语境对文本阐释和翻译策略的影响。女性主义翻译研究将带动女性翻译实践的快速发展,引发翻译思想和翻译观念的变革。 相似文献