全文获取类型
收费全文 | 1983篇 |
免费 | 34篇 |
国内免费 | 14篇 |
专业分类
管理学 | 7篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 19篇 |
人才学 | 12篇 |
丛书文集 | 471篇 |
理论方法论 | 121篇 |
综合类 | 1272篇 |
社会学 | 126篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 26篇 |
2021年 | 34篇 |
2020年 | 23篇 |
2019年 | 32篇 |
2018年 | 15篇 |
2017年 | 39篇 |
2016年 | 50篇 |
2015年 | 83篇 |
2014年 | 146篇 |
2013年 | 133篇 |
2012年 | 149篇 |
2011年 | 181篇 |
2010年 | 163篇 |
2009年 | 155篇 |
2008年 | 181篇 |
2007年 | 144篇 |
2006年 | 113篇 |
2005年 | 88篇 |
2004年 | 90篇 |
2003年 | 44篇 |
2002年 | 36篇 |
2001年 | 40篇 |
2000年 | 21篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有2031条查询结果,搜索用时 93 毫秒
951.
何萍 《武汉大学学报(人文科学版)》2005,58(6):701-707
20世纪80~90年代,中国女性的生存与发展遭遇到建国以来空前的危机。这种危机的出现,一方面源于中国妇女解放运动自身的缺陷;另一方面源于中国从计划经济体制到市场经济体制转变中三个尚未解决的问题。20世纪80年代以来的中国女性主义研究以对中国家庭、性别状况的调查提出这一问题,是中国妇女解放运动对中国社会变革的贡献,从而证明,当前中国女性主义问题及其研究成果是一个值得全社会重视的方面。 相似文献
952.
梁洨洁 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2007,29(Z2):56-58
以社会性别理论为基础、由联合国等国际机构大力倡导的社会性别主流化实践,吸引了众多成员国政府的参与,加之民间组织、研究学者的共同推动,对于社会性别理论走向成熟,用以更好地帮助解构社会、政治、经济生活中的两性不平等问题,找到和谐发展之路,无疑有着深远的意义. 相似文献
953.
郭秋香 《西南交通大学学报(社会科学版)》2008,9(3)
随着翻译研究的"文化转向",翻译理论呈现出系统模式多元化景象.女性主义进入翻译界,形成了女性主义翻译观,迎接它的有批判和质疑,也有赞赏与憧憬,这是在所难免的.随着技术操作等微观层面的进一步研究,女性主义翻译理论将成为多元系统下一个富有生命力的分支,它从独特的视角指导着翻译实践. 相似文献
954.
立足本土 开拓创新——读罗婷《女性主义文学批评在西方与中国》 总被引:1,自引:0,他引:1
刘人锋 《中华女子学院学报》2005,17(6):92-94
20世纪60年代,随着西方女权主义运动的蓬勃发展和妇女文学的崛起,女性主义文学批评应运而生.女性主义文学批评"旨在消解占支配地位的男性文化,颠覆父权制象征秩序(语言)的二元对立和女性观念,创造一种女性经验和透视,以改变文学中的妇女沉默和立于边缘的传统,谱写新的女性神话."[1](P1)因而是一种全新的文学批评方法. 相似文献
955.
刘曼罗 《中华女子学院学报》2008,20(3):115-119
依据传统观念对两性气质的划分,我们归纳并以现阶段女性主义的视角对6种现代健身方式类型进行解读.女性主义的思潮已经波及健身领域当中,而且开始有更显著的破除男女性别对立的诉求.于是,女性在健身领域已经进入了一个多元化选择与混淆性别表达的时代,以往隶属于男子或女子的界限划分将逐渐被彻底打破. 相似文献
956.
戴雪红 《福建论坛(社科教育版)》2005,(3)
本文从哲学的立场,针对西方马克思主义的女性主义的“女性异化”与“社会性别意识形态”观,提出反省性的思考,以尝试对西方马克思主义的女性主义者为消除两性不平等的社会根源与文化根源所做出的努力给予客观的分析和评价。 相似文献
957.
王玉朋 《聊城大学学报(社会科学版)》2006,(3):231-232
老舍的《离婚》表现了女性生存的处境和际遇。从女性主义的视角去解读,便可以发现,女人在父权制社会里乃是一种“对象性存在”。她们无法离开婚姻,无法脱离男人而生存,婚姻的依附性使女人无法改变父权社会的既定秩序。 相似文献
958.
女性主义译论早期发展过于强调其政治诉求,翻译只不过又一回充当了意识形态斗争的工具。在国内语境中,女性主义译论属边缘话语,为不争的事实。其理论译介数量不多,实践更鲜有所闻。表面看,它持激进反抗姿态,揭露翻译的性别隐喻和种种表征,以实用政治意图操纵文本生产。翻译策略上要重读、重写和妇占文本;翻译目的上要建构女性性别身份。这似乎成为女性主义译论在国内译界的主流形象,可它随后拓展的新疆域和多元化趋势又提醒我们反思前期理论存在的缺失甚而理论译介的偏颇。而新近理论的发展引发的交流障碍亦不可忽视。借助当前国内译界学科反思之风,有必要重新梳理、思考女性主义译论的话语资源。 相似文献
959.
自然与女性之隐喻的生态女性主义批评 总被引:3,自引:0,他引:3
龙娟 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2007,31(2):71-74
生态女性主义认为自然与女性有紧密的联系,贬低自然和贬低女性之间存在着某种历史的、象征的和政治的关系。自然与女性之隐喻反映了一定的社会文化和隐喻认知结构,表明了人类对自然的统治和男人对女人的统治建立在同一个观念框架之上。生态女性主义主张构建女性与自然之隐喻关系的新范式,为新价值体系和社会结构的建立奠定基础。 相似文献
960.
王晓焰 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2006,(1):133-140
英国工业化的进程不仅是一场经济变革,也是一场文化重构和社会性别化的过程,劳动的社会性别分工成为文化重构的中心问题。劳动按性别分工的形式的演变不仅承袭了社会性别化的历史传统,也受到工业化的多样性特征、劳动的重新分工、阶级意识和阶级斗争等因素的进一步影响。从社会性别的视角认知工业化进程有助于我们深化理解妇女的社会地位和贡献,理解工业革命的丰富内涵。 相似文献