全文获取类型
收费全文 | 26222篇 |
免费 | 533篇 |
国内免费 | 103篇 |
专业分类
管理学 | 1187篇 |
劳动科学 | 50篇 |
民族学 | 3329篇 |
人才学 | 605篇 |
人口学 | 91篇 |
丛书文集 | 4423篇 |
理论方法论 | 702篇 |
综合类 | 14605篇 |
社会学 | 1735篇 |
统计学 | 131篇 |
出版年
2024年 | 60篇 |
2023年 | 261篇 |
2022年 | 252篇 |
2021年 | 353篇 |
2020年 | 374篇 |
2019年 | 412篇 |
2018年 | 161篇 |
2017年 | 357篇 |
2016年 | 508篇 |
2015年 | 807篇 |
2014年 | 1559篇 |
2013年 | 1505篇 |
2012年 | 1940篇 |
2011年 | 2088篇 |
2010年 | 1856篇 |
2009年 | 2024篇 |
2008年 | 2159篇 |
2007年 | 1675篇 |
2006年 | 1400篇 |
2005年 | 1244篇 |
2004年 | 1140篇 |
2003年 | 1071篇 |
2002年 | 1048篇 |
2001年 | 859篇 |
2000年 | 634篇 |
1999年 | 367篇 |
1998年 | 233篇 |
1997年 | 161篇 |
1996年 | 117篇 |
1995年 | 70篇 |
1994年 | 69篇 |
1993年 | 37篇 |
1992年 | 15篇 |
1991年 | 18篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 578 毫秒
801.
聂芳 《广西大学学报(社会科学版)》2007,29(z1):4-5
影视教育还是一门年轻学科,在教学观念和教学模式上还处于思考、探索阶段.要寻求更大发展空间,需要教师寻求一条紧密结合学生实际并能贯彻人文教育理念的教学路子. 相似文献
802.
黑龙江省政协民族和宗教委员会 《黑龙江民族丛刊》2007,(1):23-27
本文利用大量的第一手调研资料,从“两个共同”的高度,深刻认识黑龙江省少数民族新农村建设的重要意义,确定推进新农村建设的总体方案,提出实施推进少数民族新农村建设的措施,以及需要解决和应特别关注的问题。 相似文献
803.
语言输出理论在大学英语阅读教学中的运用 总被引:1,自引:0,他引:1
王荣英 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2007,8(1):93-96
输入与输出对语言习得具有同样重要的作用。阅读活动既是语言知识的积累,又是语言知识的实践和实现。大学英语阅读教学应是输入教学与输出教学的有机结合,即以阅读材料为激发因素,从提取和调动大学生的英语知识储备着手,引导学生主动输出英语认知资源,经过积极主动的信息加工处理和综合分析理解,实现对输入阅读材料的良好吸收。阅读教学的基本目的是培养学生的阅读能力。教师应在阅读理解的基础上积极开展说、写、译的操练活动,加大输出的比例和量度,培养学生综合运用语言的能力。 相似文献
804.
一、引言 在我国,文化教育已先后纳人我国高等院校英语专业基础阶段的教学大纲和公共课的大学英语教学大纲.《大学英语教学大纲》(修订本)明确指出:"文化和语言有着密切的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力的提高." 相似文献
805.
马友平 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2005,26(9):167-171
作为法兰克福学派第一代的重要成员,本雅明的艺术批评思想,较之法兰克福学派的意识形态批判理论,有着一种独特的赎救论色彩.而他早期的语言理论--呈现出一种隐晦神秘而思辨的"真理-救赎"图景,图景背后隐含着深刻的真理内涵及认知方式的转换,则是这一思想的体现,并形成了对资本主义异化社会的批判,奠定了其后艺术批评的基调. 相似文献
806.
章于红 《长江大学学报(社会科学版)》2014,(9):100-102
"以输出为驱动"理论重视语言输出,符合英语学习的个性化发展需求。基于此理论的大学英语后续课程体系结合网络与课堂教学,符合大学英语教学更高层次、更深度化的要求。这种课程设计背后的思想是充分尊重学生自主学习的能力,引导学生进行大量切实有效的语言输出练习,以最终实现提高大学生综合应用能力的目标。 相似文献
807.
信息时代的翻译工具 总被引:1,自引:0,他引:1
冯志伟 《北华大学学报(社会科学版)》2007,8(6):68-75
我们正处于一个多语言网络的信息时代,如何有效地使用现代化手段来突破人们之间的语言障碍,成为了全人类面临的共同问题.翻译是克服语言障碍的有利手段.信息时代的翻译工具有:机器翻译系统、因特网上的语言翻译资源、CD-ROM上的语言翻译资源、计算机辅助术语管理系统、双语对应语料库、翻译记忆软件和本土化软件工具、机助翻译系统.掌握了信息时代的这些翻译工具,就可以大大地提高翻译的效率,满足信息时代对翻译的迫切需要. 相似文献
808.
小说语言的阐释空间--兼谈我的小说语言观 总被引:3,自引:0,他引:3
谭学纯 《江汉大学学报(人文科学版)》2004,23(2):5-9
小说语言研究 ,存在着本自语言学 ,又超出语言学的双重阐释空间。它的阐释起点在语言 ,落点不能仍然在语言。小说语言研究的许多重要命题 ,不是单纯的语言学问题 ,也不是单纯的文学问题 ,而是处在语言学和文学的交叉地带。语言工具论和语言本体论 ,是小说语言研究的两个不同的理论平台 ,得出的也是不同的结论 相似文献
809.
关注农民工的语言生活状况 总被引:1,自引:0,他引:1
谢晓明 《江汉大学学报(人文科学版)》2006,25(4):59-62
农民工因为文化水平普遍较低,他们在融入城市的过程中面临着诸多的生活困难和压力,其中,语言文化问题已经成为影响农民工“融城”的主要因素之一,严重制约了他们的交际范围、工作渠道、工作环境以及他们的业余文化生活,给他们的精神和心理带来了许多不良影响。因此,政府和用工单位应该予以高度重视,并采取一些切实可行的措施来改善农民工的语言生活以及由此带来的一些相关问题。 相似文献
810.
杨剑 《广州城市职业学院学报》2001,(3):46-49,60
经贸英语合同应用文有自己的语言特色。用词多数比较正式,用语力求准确,多用主动语态、现在时态、直接表达方式和条件句等。常采用大标题和附录,强调部分用大写字母书写等。 相似文献