排序方式: 共有78条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
42.
43.
45.
张一玮 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2012,34(1):72-76
文化翻译是张承志文学作品中常见的主题,它频繁出现于小说、诗歌、游记散文、学术随笔等多种文体形式当中,勾勒出一个不断进行语际旅行的文化转译者的形象,并在文本中与旅行者的形象相结合与缠绕.这一主题是作者主体性的投射,也是宗教的、地方的和历史的文化形态的表征,串联起个体创作和文化认同的变迁线索.因此,对于跨越语言边界的描述就成为诠释张承志文学作品的关键,也是探讨文学中宗教文化、话语形式和地方经验的重要切入点. 相似文献
46.
47.
48.
小鹏 《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2014,(8):15-15
环游世界,成为一个旅行家就是我的梦想,而现在,我成了一个职业旅行者。可能有人会问,旅行怎么也能当职业?这工作一定很棒,成天就是玩儿。
其实我也是糊里糊涂入了这行。大学本科毕业时,我第一次背包旅行,来到了广西阳朔。 相似文献
49.
50.