首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   35篇
  免费   0篇
管理学   5篇
民族学   1篇
人才学   3篇
丛书文集   1篇
综合类   13篇
社会学   12篇
  2016年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   5篇
  2012年   3篇
  2011年   1篇
  2010年   4篇
  2009年   7篇
  2008年   6篇
  2007年   2篇
  2006年   4篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有35条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
“跑酷”,英文名“parkour”,意指用身体翻越障碍,跑酷的动作结合了所有自由的动作,提升创意并且鼓励人们去找到属于自己的信仰。  相似文献   
12.
范跑跑,现在成了“国际知名人士”,居然还被老外赐了个英文名“Runner Fan”,真可谓扬名宇内了。其实,范跑跑的知名度大增,并不像刘翔那样,是因为他那破世界记录的“惊天一跑”,而是在于跑了之后在博客中对自己行为的辩解。  相似文献   
13.
穿出小蛮腰     
直桶型身材的英文名叫H型身材,因为缺乏优美的腰部曲线,所以拥有此类身材的女性,往往在女人们毕生所追求的凹凸工程中显得有些先天不足,不过,先天不足并不意味着后天无力,最简单易行的办法就是请出服装,和视觉玩一场捉迷藏的游戏——  相似文献   
14.
绿色婚礼     
记得15年前,我在美国夏威夷工作,那里有一个岛叫毛伊岛.岛上有一个公园。听说里面有一棵全世界最大的树,英文名字叫BODI,我就想去看看。这个公园的面积有1平方公里,其中每棵树都相当大,大的有两尺多的直径,小的也许1尺不到。可是看了1平方公里.我还是没找到全世界最大的树在哪里。一位公园的工作人员告诉我,在你面前这整个1平方公里的土地上,其实只有这一棵大树。  相似文献   
15.
"亚洲四小龙"最流行的译法为"Four Little Tigers',但是,有人对此提出质疑,认为"亚洲四小龙"应当译作"Four Little Dragons".然而,不难看出,二者彰显的都是地道的目的语语言,不地道的源语言文化.究竟该如何翻译汉语中的"龙"?有人认为应将"龙"译为"long",也有人认为应将"龙"译为"loong".然而,二者都明显存在着不足.通过汉语特殊汉字词的英译梳理,本文率先提出将"龙"译为"long"的全新构思,以及弘扬"龙"文化的两种策略.  相似文献   
16.
九儿 《北京纪事》2013,(2):16-21
奥运4年一轮回,那天看着伦敦奥运会开幕式的重播,我不禁感叹白驹过隙,不知不觉过了4年。还记得2001年7月13日,北京时间22:00的情景,当电视里的萨马兰奇口念“BeiJing”我家乡的英文名时,我们一家人不由自主地欢呼雀跃,我激动得直拍桌子。  相似文献   
17.
宋丽 《经理人》2006,(2):118-119
1995年,邹凤贤(英文名Fanny)刚加盟SGS时,SGS在中国只有几十名员工;如今,SGS中国区已经拥有 27个分支机构,员工多达3000人。在这 10年的时间里,她从前台做到客服,从客服到筹建销售团队、营销推广团队。伴随着SGS的快速发展,如今,邹凤贤已经成长为SGS公司国际认证部中国市场的推广负责人。“回顾这10年的经历,我好像就没有轻闲的时刻,当一个领域我已经很熟悉的时候,马上又开始转换到另一个领域。”Fanny如此评价她这“一晃而过”的 10年时间。之所以在SGS一呆就是10年,Fanny 将最大的原因归结为快乐和遇到了很好的 BOSS,给了她很多锻炼的机会,“快乐的工作,快乐的生活”!  相似文献   
18.
卡尔·张 张宽先生是乔治·梅森大学中文教学部的主任,他的英文名字叫“卡尔·张(Karl Zhang)”,卡尔·马克思的“卡尔”。我来梅森一段时间才知道,他不仅精通德语文学,还是位“后主”——研究“后殖民理论”的主儿。  相似文献   
19.
李蕊娟 《职业》2016,(1):54-55
给新西兰BOSS取名,意外发现商机 马晓莉2011年从复旦大学毕业后,在上海一家企业当翻译. 2012年3月的一天,马晓莉结识了一位刚从新西兰来上海开展业务的乳品商庞沃尔先生. 庞沃尔先生对中文颇感兴趣,还提出付费请马晓莉做他的中文老师,并让马晓莉给他取个有文化底蕴的中文名字.庞沃尔说,先担任驻华大使、接着又任澳大利亚总理的凯文·鲁德,因为取了个很"牛"的中文名字——陆克文,所以让很多中国人耳熟能详,他的英文名反倒没几个中国人知道.  相似文献   
20.
卢炳松,香港迪士尼乐园公共事务副总裁,大家习惯叫他英文名BC。健谈、友善、乐天、助人等都是朋友对他评价的关键词。卢炳松在业内也是声名远播,他拥有20多年的公关经验,曾经在可口可乐工作长达15年,任职大中华区对外事务副总裁。2006年,他又被“相中”,转战至香港迪士尼乐园。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号