首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1073篇
  免费   36篇
  国内免费   4篇
管理学   8篇
劳动科学   2篇
民族学   4篇
人才学   17篇
丛书文集   108篇
理论方法论   11篇
综合类   892篇
社会学   71篇
  2024年   3篇
  2023年   19篇
  2022年   16篇
  2021年   38篇
  2020年   36篇
  2019年   44篇
  2018年   31篇
  2017年   25篇
  2016年   28篇
  2015年   62篇
  2014年   114篇
  2013年   100篇
  2012年   114篇
  2011年   129篇
  2010年   99篇
  2009年   66篇
  2008年   64篇
  2007年   33篇
  2006年   26篇
  2005年   24篇
  2004年   7篇
  2003年   12篇
  2002年   5篇
  2001年   1篇
  2000年   7篇
  1999年   1篇
  1997年   3篇
  1996年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
排序方式: 共有1113条查询结果,搜索用时 171 毫秒
141.
原因状语从句是中国学习者在英语写作中常用到的结构。采用语料库研究方法研究中国学习者对because原因状语从句的习得,以中国学习者英语语料库(CLEC)及其各个子库(ST2、ST3、ST4、ST5、ST6)作为研究对象,参照Brown语料库,对各个语料库中由because引导的原因状语从句进行检索—分类标注—分类检索—对比—分析。研究表明由于受到母语负迁移作用的影响,中国学习者将because原因状语从句置于主句之前的比率高于以英语为母语的使用者,初步验证了随着学习者习得水平的提高,将because原因状语从句置于主句之前的情况越少,出现because与so连用表达因果关系之类的言语失误率也越低。  相似文献   
142.
在大学英语写作教学中运用语料库技术,能够促使学生在学习过程中加深对语言的理解和运用,并积极主动地参与学习过程,是学生获取语言知识、提高写作能力的有效途径。  相似文献   
143.
以学生为中心的自主学习模式是大学英语改革的核心观念。立足对语料库与自主学习模式相结合可能性和必要性的探讨,指出以语料库为驱动的自主学习模式,能充分地发挥学生的自主学习兴趣、实现一人一机的人机交互,有效地提高课前、课堂和课后的学习效果,实现终生教育、自主教育的目标。  相似文献   
144.
基于语料库的方法利用语料库检索软件对文学作品进行多维分析,为读者鉴赏文学作品提供一个新的路径和视角。以海明威经典短篇小说之一为例,从不同维度对其进行分析,从而展示语料库检索技术在分析文学作品方面的独到之处和语料库文体学研究的发展前景。  相似文献   
145.
本研究依据JSCC(John Swales Conference Corpus)这一特殊的学术会议语料库,参照语料库为COCA,通过Antconc3.2.2软件对该语料库进行主题词提取,结合主题词表对代词、动词、名词,以及话语标记语的使用特征进行了细致的研究,发现学术会议英语口语语料库中的人称代词使用频率极高,动词多以主动语态和现在时态出现,并归纳了名词以及话语标记的语篇功能,填补了学术会议口语研究的空白,为学术会议英语的研究和教学提供一定的借鉴。  相似文献   
146.
本研究基于中国英语学习者语料库CLEC与本族语语料库BNC为数据来源,对比分析同义词refuse与reject在频数、搭配和类联结使用方面的特征及差异。探析中国英语学习者在使用这组同义词时存在的问题及其原因。研究发现,学习者在搭配词使用范围的有限性,以及搭配词出现滥用和少用等问题。本研究旨在为词汇研究和同义词辨析提供新的方法和视角。  相似文献   
147.
网络环境衍生了大量的网络新词,而微博应用程序作为新的交际媒介提供了充实的网络新词作为语料。经过对网络新词的归纳分析,网络新词语义呈现出以下特点:语素变异、语义范围扩大化、语义感情色彩反转化和结构互文化,而词缀结构压制、词汇压制和社会文化因素的压制是网络新词语义变化的驱动力。  相似文献   
148.
基于对自建的英语旅游文本类比语料库,通过与英语国家网站旅游文本的相互参照和比较,以及对中国网站英语旅游文本的语言分析,发现中国网站英语旅游文本的标准化类符/形符比(STTR)与平均词长均低于英语国家网站旅游文本;中国旅游网站英语文本句子长度长于英语国家旅游网站英语文本。此外中国网站旅游文本的词汇密度大于英语国家网站旅游文本。从实词类词频上看,中国网站英语旅游文本的名词、形容词、副词均显著超用,而实意动词、第一人称代词(we,our,us)和第二人称代词(you,your)呈现显著少用的特点。该发现有助于提高和改善中国语境下的英语旅游文本语言质量,从而推动中国旅游资源的对外有效传播。  相似文献   
149.
基于《红楼梦》汉英平行语料库,研究者可以借助语料库统计分析软件,统计霍译本和杨译本的形符数、类符数、类符/形符比、平均词长、高频词、平均句长等,发现两者的不同特点.统计结果发现,总体上,较之杨译本,霍译本显化特征更明显,这有利于西方读者的理解和接受;杨译本更强调译作对原作的重现,更强调译作的文学性,因而表达方式更加丰富、生动.  相似文献   
150.
文章基于语料库的计算机辅助英语教学的理论基础,在构建小型视听语料库的实践基,础上,探索了一种基于视听语料库以帮助艺术类学生有效、自主地学习英语的方法;初步探讨了教学用语料库的分类,并总结了一些技术心得。包括利用影视字幕文件提取语料和小型视听语料库的参数设定。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号