首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   184篇
  免费   2篇
管理学   9篇
劳动科学   1篇
民族学   6篇
人才学   5篇
丛书文集   34篇
理论方法论   1篇
综合类   113篇
社会学   16篇
统计学   1篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   4篇
  2016年   1篇
  2015年   8篇
  2014年   11篇
  2013年   15篇
  2012年   10篇
  2011年   10篇
  2010年   15篇
  2009年   20篇
  2008年   20篇
  2007年   15篇
  2006年   8篇
  2005年   7篇
  2004年   4篇
  2003年   6篇
  2002年   9篇
  2001年   4篇
  2000年   5篇
  1999年   2篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
排序方式: 共有186条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
令人叫绝的嘴上功夫——《红楼梦》中兴儿的语言才能   总被引:1,自引:0,他引:1  
在《红楼梦》中 ,贾琏的心腹小厮兴儿基本上是一个穿针引线的结构人物 ,他的出现主要是为了小说叙事结构的需要。但是曹雪芹对于这样一个次要人物 ,也同样一丝不苟地予以深入刻画 ,于是再现了他的个性特征 ,写活了这个人物形象 ,而这在小说中则主要通过他的语言特点而体现出来的。兴儿的语言不仅在小说故事发展和人物刻画中具有非常重要的艺术作用 ,而且本身也具有极其鲜明的艺术特色。《红楼梦》中关于兴儿语言的片断 ,堪称人物语言高度个性化的经典  相似文献   
62.
有些学生的译文诘屈聱牙,令人费解,很重要的一个原因就是他们不能根据两种语言的不同特点进行适当的调整和转换.文章从三个方面对美汉两种语言的特点进行对比,对主语转换的情况进行了一番探讨.  相似文献   
63.
英汉两种语言在表达思想时,都会利用成语表达特定含义。虽然英汉两种语言因文化不同,其成语联想意义不同,但英语成语与汉语成语都具有一定的审美特征和语言特点,如意蕴美、形象美、色彩美、韵律美以及简洁美等。  相似文献   
64.
本文对诗歌翻译中译者再创造的局限性进行了论证与分析。  相似文献   
65.
指出我国英语学习者领悟并掌握英语会话语言特点的必要性与重要性,阐述了本族语者英语会话语言中便利讲话的语言特点、补偿讲话失误的语言特点以及得体性的语言特点。  相似文献   
66.
法律语言自身的专业性、权威性和复杂性决定了英汉法律翻译的特殊性。“信、达、雅”的传统翻译标准并不适合法律翻译这一特殊的翻译类型。片面追求甚至会导致法律纠纷,造成损失。作为法律翻译主体的译者,应当充分认识这一点,在操作过程中做到严谨精确,用语规范,简明扼要。在锻炼语言能力的同时,注意提高自身的法律专业素养,以三原则为指导,方可胜任法律翻译的重担。  相似文献   
67.
居都仡佬语俗语是居都人从现实生活的方方面面概括提炼出的通俗简练、意义深刻的语句。它们句式灵活、朗朗上口,善于运用比喻、夸张、对偶等修辞手法,蕴含着居都仡佬族自然环境、劳动生产、婚姻习俗、审美价值等方面的民族文化内涵。  相似文献   
68.
本文对哈萨克族祝福词中的反祝福词“teris bata”的产生,发展及其社会作用和语言特点进行了较为全面的分析。并通过反祝福词的危害来忠告人们远离反祝福,多做善事。  相似文献   
69.
70.
商务英语是商务文化群体中特有的一种英语,是现代英语的一种功能变体,主要表现在用词选择、句子结构和篇章的构建等方面。基于现代文体学理论,阐述在水产贸易中商务英语的语言特点、表达方式、文体选择、文体风格和文体分析,为商务英语研究提供一个新视角。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号