全文获取类型
收费全文 | 184篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 9篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 6篇 |
人才学 | 5篇 |
丛书文集 | 34篇 |
理论方法论 | 1篇 |
综合类 | 113篇 |
社会学 | 16篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 10篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 20篇 |
2008年 | 20篇 |
2007年 | 15篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 7篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
排序方式: 共有186条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
令人叫绝的嘴上功夫——《红楼梦》中兴儿的语言才能 总被引:1,自引:0,他引:1
刘永良 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2002,(5)
在《红楼梦》中 ,贾琏的心腹小厮兴儿基本上是一个穿针引线的结构人物 ,他的出现主要是为了小说叙事结构的需要。但是曹雪芹对于这样一个次要人物 ,也同样一丝不苟地予以深入刻画 ,于是再现了他的个性特征 ,写活了这个人物形象 ,而这在小说中则主要通过他的语言特点而体现出来的。兴儿的语言不仅在小说故事发展和人物刻画中具有非常重要的艺术作用 ,而且本身也具有极其鲜明的艺术特色。《红楼梦》中关于兴儿语言的片断 ,堪称人物语言高度个性化的经典 相似文献
62.
高玉芳 《太原理工大学学报(社会科学版)》2003,21(Z1):111-113
有些学生的译文诘屈聱牙,令人费解,很重要的一个原因就是他们不能根据两种语言的不同特点进行适当的调整和转换.文章从三个方面对美汉两种语言的特点进行对比,对主语转换的情况进行了一番探讨. 相似文献
63.
蒲轶琼 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2006,8(1):105-107
英汉两种语言在表达思想时,都会利用成语表达特定含义。虽然英汉两种语言因文化不同,其成语联想意义不同,但英语成语与汉语成语都具有一定的审美特征和语言特点,如意蕴美、形象美、色彩美、韵律美以及简洁美等。 相似文献
64.
65.
黄丽和 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》1996,(3)
指出我国英语学习者领悟并掌握英语会话语言特点的必要性与重要性,阐述了本族语者英语会话语言中便利讲话的语言特点、补偿讲话失误的语言特点以及得体性的语言特点。 相似文献
66.
法律语言自身的专业性、权威性和复杂性决定了英汉法律翻译的特殊性。“信、达、雅”的传统翻译标准并不适合法律翻译这一特殊的翻译类型。片面追求甚至会导致法律纠纷,造成损失。作为法律翻译主体的译者,应当充分认识这一点,在操作过程中做到严谨精确,用语规范,简明扼要。在锻炼语言能力的同时,注意提高自身的法律专业素养,以三原则为指导,方可胜任法律翻译的重担。 相似文献
67.
曾宝芬 《湖南涉外经济学院学报》2014,(4)
居都仡佬语俗语是居都人从现实生活的方方面面概括提炼出的通俗简练、意义深刻的语句。它们句式灵活、朗朗上口,善于运用比喻、夸张、对偶等修辞手法,蕴含着居都仡佬族自然环境、劳动生产、婚姻习俗、审美价值等方面的民族文化内涵。 相似文献
68.
阿扎麻提·艾尔肯别克 《新疆大学学报(社会科学哈文版)》2014,(3):70-75
本文对哈萨克族祝福词中的反祝福词“teris bata”的产生,发展及其社会作用和语言特点进行了较为全面的分析。并通过反祝福词的危害来忠告人们远离反祝福,多做善事。 相似文献
69.
70.
孙继红 《大连海事大学学报(社会科学版)》2009,8(4):122-124
商务英语是商务文化群体中特有的一种英语,是现代英语的一种功能变体,主要表现在用词选择、句子结构和篇章的构建等方面。基于现代文体学理论,阐述在水产贸易中商务英语的语言特点、表达方式、文体选择、文体风格和文体分析,为商务英语研究提供一个新视角。 相似文献