排序方式: 共有87条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
62.
63.
64.
65.
禹玲 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2010,12(2):188-190
《大长今》与《加油!金顺》等具励志特征的韩剧引发了中国本土“励志剧”拍制热潮,其中《士兵突击》更成为一部典型的中国本土“励志剧”的成功代表作。通过资料归纳和理论分析相结合的方式,总结出了韩国励志剧的特征,揭示了《士兵突击》成功的真正原因和此剧的社会意义所在。 相似文献
66.
《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2014,(4):150-155
翻译是人类社会的一项重要活动。要通过翻译把某种语言所表达的思想内容用另一种语言加以再现,翻译就应该注重在新的文化语境里的传播与接受,即注重本土文化。在翻译过程中,译者首先必须尽量完整而准确地接受原作的信息,其次要完整而准确地将此信息传递给接受者,以此达到翻译的目的。而近年韩国电视剧中文翻译,不仅存在误译现象,还因本土文化缺失出现的直译现象,以导致意思的错误和不能完整、准确表达原意,不能传达出特有的文化意味。 相似文献
67.
回看2005年,中国文化界有过两件大事,一是"超级女声"吸引了无数关注,二是韩国电视剧《大长今》的热播.据统计,自2005年9月湖南卫视购买《大长今》独家版权并播放后,中国大陆的观众竟高达3亿,超过了之前热播的《西游记》,这盛况在中国台湾和中国香港也出现过.很多人在谈起《大长今》的时候,不仅谈剧情,也对服饰、药膳、宫廷... 相似文献
68.
王俊忠 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2008,(6)
近年来,一个毋庸置疑的事实是韩国电视剧在儒家文化圈,特别是在中国传媒市场上获得巨大成功,并呈现出不断延伸的强劲趋势。这不能不引起我们的深思,本文在对韩剧进行系统分析的基础上,试图从传播内容的角度解读韩剧成功的深层原因。 相似文献
69.
曾一果 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2008,29(2):90-93
近年韩剧风靡中国,2005年湖南卫视斥资引进的<大长今>和中央电视台播出的<加油!金顺>,更是引发了韩剧狂潮.韩剧在中国迅猛的发展势头已引起中国媒体和学术界的关注.本文从文化视角探讨韩剧热的成因,并指出在全球化影视文化产业格局中,建立开放而有本土特色的文化体系,是我国电视文化产业的有效出路. 相似文献
70.
“韩剧热”过后的思考——韩剧在中国热播的原因探析 总被引:1,自引:0,他引:1
姚瑞荣 《山西煤炭管理干部学院学报》2008,21(2):129-130,137
韩国电视剧之所以能在中国获得如此大的市场,最根本的原因是其所反映的“儒家文化”得到了中国观众的共鸣和认同感。 相似文献