首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   753篇
  免费   28篇
  国内免费   9篇
管理学   18篇
民族学   26篇
人才学   4篇
人口学   1篇
丛书文集   204篇
理论方法论   18篇
综合类   483篇
社会学   28篇
统计学   8篇
  2024年   4篇
  2023年   11篇
  2022年   14篇
  2021年   26篇
  2020年   13篇
  2019年   14篇
  2018年   6篇
  2017年   6篇
  2016年   14篇
  2015年   34篇
  2014年   69篇
  2013年   37篇
  2012年   49篇
  2011年   64篇
  2010年   61篇
  2009年   64篇
  2008年   52篇
  2007年   47篇
  2006年   40篇
  2005年   33篇
  2004年   41篇
  2003年   16篇
  2002年   23篇
  2001年   16篇
  2000年   12篇
  1999年   4篇
  1998年   6篇
  1997年   6篇
  1996年   1篇
  1993年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有790条查询结果,搜索用时 437 毫秒
201.
宋代四川刊刻了一批唐人诗文集,史称《唐六十家集》,在雕版印刷史和唐人集保存上,意义重大。然而,因文献记载之稀见和版本系统之庞杂,后世对其名称所指的演变和藏弆情况知之甚少。实际上,宋人所称《唐六十家集》为版本系统复杂的蜀刻唐人集丛书,而元明两代为版本形式统一的十二行本丛书,其名称所指的演变与其收藏流传形式息息相关。  相似文献   
202.
《方言》版本流传及文字校订   总被引:1,自引:0,他引:1  
《轩使者绝代语释别国方言》最早见于东汉应劭《风俗通义·序》,目前有宋本、明本和清本等不同版本。为了使《方言》更接近古书原貌,先后有戴震、卢文、刘台拱、王念孙、钱绎等人对《方言》进行校订。经过众多学者的努力,《方言》及郭注本逐渐接近古书原貌,为后人对《方言》进行研究扫除了障碍。  相似文献   
203.
杜为廉  胡耀文 《国学学刊》2023,(2):133-137+142
围绕元杂剧兴起和与京剧之间的关系等诸多谜团在中国学界众说纷纭,英语世界里的学者同样予以关注。英国著名元杂剧研究者杜为廉从元杂剧兴起的原因、早期元杂剧作者的身份、他们与元代政府的关系等几个方面,质疑了“抗元反政说”过于简单化,指出了蒙元时期多民族国情和战后对元杂剧的正面影响;另一方面通过比较元版和明版元杂剧在曲词和宾白方面的关系,突出了元代杂剧注重舞台表演、曲词自然、思想质朴的特点;最后,限于历史材料的缺失,他尝试性地从演出环境、演出服装、音乐和曲词的关系等方面解释元杂剧与京剧之间的关系,并分析元杂剧中女演员的地位。  相似文献   
204.
清朝著名诗人汪为霖宦居广西多年,诗歌创作丰富,具有很高的艺术价值和史料价值。经其后人搜集整理编刻的诗集《小山泉阁诗存》现存版本多样、内容驳杂,很有校勘整理意义。考论此“诗存”的生成原委有助于客观动态地把握汪为霖的创作脉络和整体风貌,并对了解性灵派及清代中期诗坛情况有所助益。  相似文献   
205.
《海内十洲记》现存版本可分为云笈七签、正统道藏与续谈助三大系统。在云笈七签系统中,明刊《云笈七签》本成书于宋代,且与宋刊《记纂渊海》本的文字基本一致,可知二者所据底本当为近似的宋本或宋前古本,或《云笈七签》本即为《记纂渊海》本之底本。正统道藏系统中,《正统道藏》本刊刻年代早于《顾氏文房小说》本,二者文字相似度极高,前者很可能为后者之底本。续谈助系统仅包含独一的《续谈助》本,然其文字具有重要的校勘价值。在诸版本中,最具代表性,且争议最大的为《云笈七签》本与《顾氏文房小说》本,经过细致的校读考辨,可以判定:《云笈七签》本当为目前所知最接近小说原始文貌的最佳版本。  相似文献   
206.
法国画家雷杜德,他一生就是画花,尤其是玫瑰。任凭法国大革命、政权更迭,人头落地血流成河,他只管画他的玫瑰,整整20年,以一种“将强烈的审美加入严格的学术和科学中的独特绘画风格”记录了170种玫瑰的姿容,成了《玫瑰图谱》,在此后的180年里。以各种语言和版本出版了200多重版本,平均每年都有新的版本芬芳降临人世……雷杜德,他只做了一件事:画玫瑰,但他的玫瑰成了巅峰,无人逾越,甚至不敢生这样的念头。  相似文献   
207.
208.
《安阳集》又名《韩魏公集》,是北宋名相韩琦的诗文集,它在宋代曾多次刊行,但今皆不存。目前能见到最早的本子为明正德九年张士隆刻本《安阳集》五十卷,后附《家传》十卷、《别录》三卷、《遗事》一卷。张刻本影响很大,万历张应登书锦堂刻本、康熙徐树敏晚香书屋刻本、乾隆黄邦宁刻本、文津阁《四库全书》本均属于张刻本系列。明代安氏校正本是与张刻本同时代的刻本,在时间上可能要早于张刻本,后来为文渊阁《四库全书》本作为底本收入。在《安阳集》的版刻流传史上,曾先后出现过《安阳集》五十卷附《家传》十卷《别录》三卷《遗事》一卷本、《安阳集》五十卷本、《韩魏公集》三十八卷本、《韩魏公集》二十卷本四个系统刻本,其中以安氏校正本《安阳集》五十卷本质量为最善。  相似文献   
209.
俄、英藏西夏文译《贞观政要》无论是内容上还是版刻形制上,都表现出了极大的一致性,应是同一版本.依据目前英藏黑水域文献与俄藏黑水城文献多有衔接,推测两份文献很有可能原为同一份文献.  相似文献   
210.
《木氏宦谱》历史悠久,在西南民族史研究中具有极高的史料价值,流传至今有文谱本、图谱本、石刻等三种版本。民国以来学者对所发现的《木氏宦谱》本进行整理和刊布,但对其版本源流关系及断代持不同观点。现存文谱本应该最晚成书于乾隆四十二年(1777年),而图谱本和石刻最晚完成于道光二十二年(1842年)。洛克、方国瑜、和力民等对《木氏宦谱》版本认识偏差的主因在于,未能全面考察各种存世的《木氏宦谱》版本而导致了偏误。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号