首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   628篇
  免费   28篇
  国内免费   124篇
管理学   13篇
民族学   13篇
人口学   25篇
丛书文集   91篇
理论方法论   29篇
综合类   497篇
社会学   80篇
统计学   32篇
  2024年   2篇
  2023年   7篇
  2022年   16篇
  2021年   15篇
  2020年   15篇
  2019年   8篇
  2018年   21篇
  2017年   17篇
  2016年   15篇
  2015年   17篇
  2014年   39篇
  2013年   69篇
  2012年   37篇
  2011年   53篇
  2010年   36篇
  2009年   44篇
  2008年   56篇
  2007年   55篇
  2006年   39篇
  2005年   33篇
  2004年   45篇
  2003年   22篇
  2002年   28篇
  2001年   40篇
  2000年   21篇
  1999年   4篇
  1998年   4篇
  1997年   4篇
  1996年   2篇
  1995年   3篇
  1994年   4篇
  1993年   1篇
  1992年   5篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有780条查询结果,搜索用时 296 毫秒
121.
北宋名相王安石,不仅政治业绩辉煌,文学成就显赫,而且富有医学情怀。他研读中医经典,推崇医德医术,创建"熟药所",创立"三舍法",改革医药管理制度,完善医学教育体制等,为中医药的发展做出了巨大贡献。  相似文献   
122.
Abstract

The four themes of the Circle of Courage, a Native American medicine wheel that focuses on child socialization, connect with and add to key ideas from Western theories of human development. These themes are belonging, mastery, independence, and generosity. The purpose of this paper is to present a framework developed from the integration of the Circle of Courage with theories of human development. A key feature of the framework is the role of adults in providing guidance, modeling, and affirmation. Assessment guidelines to promote the resilience of children and youth in out-of-home care are developed from the framework. The long term goal of the framework is to “complete the circle”; that is to foster the resilience of young people in care so that they can in turn provide to guidance, modeling, and affirmation.  相似文献   
123.
中医独特的语言文化特征决定了中医基本名词术语英译的重要意义和潜在困难。在实际操作中,人们在中医基本名词术语英译领域往往采取不同的翻译技巧和方法,这突显了其规范性研究的重要性。中医基本名词术语英译的技巧和规范性有着密切的联系。  相似文献   
124.
新冠肺炎疫情促使我国进一步提升公共卫生体系建设水平。体系建设的核心是人才队伍建设,预防医学专业是高职高专层次的一个新专业,是完善公共卫生体系人才队梯队的要求,对提高基层公共卫生机构专业水平具有重要意义。在分析高职高专预防医学办学现状基础上,分析存在的学情复杂、培养模式不清、课程不系统等典型问题,结合新形势下卫生体制改革的要求,从改革人才培养模式、完善课程体系、推动三教改革方面促人才培养质量提升。  相似文献   
125.
医学英语属科技应用文体,翻译的目标是忠实原文、文字准确、规范、简洁,突出和强调"表达功能",将准确理解放在首位,而语法分析本身具有加深译者深入理解原文,达到医学翻译所追求的目的的作用。该文主要从三个方面,通过实例分析,揭示了医学英语翻译中一些常见的语法结构的理解问题,阐述了语法分析对医学翻译准确性的重要意义。  相似文献   
126.
随着近代中国国势衰微,向西方学习被认为是救亡图存的唯一道路,西医作为西学重要内容越来越受到国人的认可与推崇。从早期"西医长于外科"到西医学堂的建立,继而到医学维新,再到对西医科学的崇拜,实际上从一个侧面昭示了近代先进国人在器物、制度和思想观念等三个层面向西方学习以救亡图存的历程。从一定程度上来说,近代以来西医的传播和中医的遭遇,与近代中国的社会变迁和国人对现代性的诉求密切相关。  相似文献   
127.
药品在美国被认为是一种不可避免的不安全产品,有关其缺陷的概念及其判断标准与一般产品相比皆有其特殊性。美国第三次侵权法重述把药品缺陷分为制造缺陷、设计缺陷、使用说明或警示缺陷,并就其各自不同的判断标准做出了详细的评注,极大地方便了诉讼中的法律适用。我国目前药品侵权事件频发,而现有法律关于缺陷的规定值得商榷的地方仍然很多,造成了实践中药品缺陷认定的困惑,因此探讨美国在药品缺陷判断上的法律理论与判例经验,可以对我国相关制度的确立有所裨益。  相似文献   
128.
利用情报学领域的布拉德福定律对约3000个与中药相关的IPC分类技术进行了统计分析,确定了1988-2009年我国18类中药领域的核心专利技术。以"企业专利密度"考查我国中药核心专利技术的分布规律,可见作为第一阶梯的北京、天津、山东、贵州以及江西的中药核心专利技术占有明显的优势,企业核心专利密度在11.38-7.83之间;其次是作为第二阶梯的我国中部和西南地区包括四川、浙江、江苏和上海在内的11个省、自治区和直辖市,企业核心专利密度在4.56-3.76之间;再次是作为第三阶梯的包括山西、西藏、新疆、宁夏以及青海在内的我国西北、东北以及东南地区,企业核心专利密度在3.72-1.53之间。虽然第二、三阶梯企业专利密度较小,但却有其不能取代的特色。  相似文献   
129.
非市场化农村社会自身的特点决定了在发生纠纷之后首先选择的解决方法为非诉讼解决方法,所以非诉讼纠纷解决机制对于非市场化农村纠纷的解决非常重要。本文阐述了非诉讼纠纷解决机制的基本原理,包括涵义类型、在农村成为首选的原因及这种机制的优点和缺陷,最终提出相应的完善意见,以期为农村纠纷更好解决提供相应的借鉴。  相似文献   
130.
基于双钻石模型的闽台中药产业对接探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
以双钻石理论模型为指导,分析了后ECFA时代闽台两地中药产业优势互补及其合作潜力,并就闽台中药产业深度对接提出了相应的对策建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号