首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1735篇
  免费   61篇
  国内免费   1篇
管理学   15篇
劳动科学   2篇
民族学   231篇
人口学   374篇
丛书文集   118篇
理论方法论   71篇
综合类   540篇
社会学   413篇
统计学   33篇
  2024年   4篇
  2023年   31篇
  2022年   11篇
  2021年   18篇
  2020年   48篇
  2019年   101篇
  2018年   86篇
  2017年   98篇
  2016年   106篇
  2015年   45篇
  2014年   103篇
  2013年   221篇
  2012年   86篇
  2011年   92篇
  2010年   79篇
  2009年   64篇
  2008年   81篇
  2007年   104篇
  2006年   66篇
  2005年   74篇
  2004年   64篇
  2003年   55篇
  2002年   49篇
  2001年   47篇
  2000年   25篇
  1999年   8篇
  1998年   6篇
  1997年   3篇
  1996年   4篇
  1995年   4篇
  1994年   6篇
  1993年   4篇
  1992年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有1797条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
ABSTRACT

Educational institutions are an important setting where psychological, pedagogical, sociocultural, and language adaptation of immigrant children occurs. A number of teaching strategies, practices, approaches, and methods have been described in the literature. In the Russian context, such strategies have been called ‘technologies’. The purpose of the present exploratory study was to describe teaching technologies used by teachers in Russia when working with immigrant students in elementary schools. Responses of forty-five elementary school teachers to open-ended questions describing technologies they use when teaching children with migration backgrounds were analyzed using content analysis. Findings suggest that Russian elementary school teachers used ethno-cultural group, communicative technologies, games, individualized instruction, and differentiated teaching. Many approaches mentioned can be used inclusively with groups of immigrant and non-immigrant students. Importantly, while teachers supplemented classroom instruction with additional Russian language lessons, none mentioned specific techniques for teaching Russian as a non-native language. These findings are discussed in relation to teaching strategies described in the international literature focused on migrant students. Finally, implications for further research are discussed.  相似文献   
2.
This article examines the dynamics of power and privilege at work in international development through the prism of domestic service for expat aid workers in developing countries. Drawing on ethnographic fieldwork amid aid workers and their domestic staff in Dakar, Senegal, I argue that access to affordable care work greatly enhances the lives of women who work overseas in development. The postcolonial underdevelopment and poverty that aid work addresses is paradoxically critical to the aid workers' own access to affordable care, family balance and the means to do their jobs. I put this insight into the larger scholarly conversation about domestic work and global inequality, including on the Global Care Chain.  相似文献   
3.
While migration has been found to enhance welfare across a range of settings, most of the literature focuses on rural‐to‐urban migrant flows. Using a unique dataset from north‐western Tanzania, this article probes an important, yet overlooked, link between land markets and rural‐to‐rural migration. A mixed‐methods approach is used to discern how these two forces are intertwined in village life. Results indicate that household decisions to migrate are particularly influenced by the ease of market‐based land access in their new communities. This suggests that labour mobility may be facilitated through the development of a well‐functioning land market.  相似文献   
4.
Anyone trying to be a citizen has to pass through a set of practices trying to be a state. This paper investigates some of the ways testing practices calibrate citizens, and in doing so, perform “the state.” The paper focuses on three forms of citizenship testing, which it considers exemplary forms of “state work,” and which all, in various ways, concern “migration.” First, the constitution of a “border crossing,” which requires an identity test configured by deceptibility. Second, the Dutch asylum process, in which “being gay” can, in certain cases, be reason for being granted asylum, but where “being gay” is also the outcome of an examination organized by suspicion. And third, the Dutch measurement of immigrants’ “integration,” which is comprised of a testing process in which such factishes as “being a member of society” and “being modern” surface. Citizenship is analyzed in this paper as accrued and (re)configured along a migration trajectory that takes shape as a testing concours, meaning that subjects become citizens along a trajectory of testing practices. In contributing both to work on states and citizenship, and to work on testing, this paper thus puts forward the concept of citizenship testing as state work, where “state work is the term for that kind of labor that most knows itself as comparison, equivalency, and exchange in the social realm” (Harney, 2002, pp. 10–11). Throughout the testing practices discussed here, comparison, equivalency, and exchange figure prominently as the practical achievements of crafting states and citizens.  相似文献   
5.
6.
戚晓杰 《东方论坛》2008,(3):95-100
汉语句式结构框架在其产生之后并非静止不动,除其自身的丰富发展之外,它还向不同的语法结构层面渗透,汉语词、词组、句子在结构关系上所具有的一致性由此产生。明末清初白话小说《醒世姻缘传》中的比拟句、“把”字句等就充分显示了汉语句式结构的这种中间过渡状态。  相似文献   
7.
中国出入境管理体制的抉择   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
近年来,出入中国边境口岸的人员和货物陡增,与国际社会出入境管理体制相比较,中国的出入境管理体制还欠完善.具体表现为专属中央管理的出入境事务由各级公安部门代为管理,公安部门的属地管辖、多层管理导致区域化壁垒、政令不畅;同时,公安、外交部门在护照管理上信息不通,多头执法,易产生管理漏洞.为与国际移民法接轨构建科学的出入境管理体制,中国应尽早出台<出入境法>;改革现有的多头管理体制,争取在北京奥运会前,逐步将全国出入境管理统一置于中央政府监管之下;利用<护照法>刚刚出台之契机,统一出入境证件种类和发放程序,增加并细化签证类别,简化出入境手续;重视人员素质提升,实现从管理职能向服务职能的目标转变.  相似文献   
8.
This paper is inspired by three issues, namely ongoing research on South Africans of Indian origin, the anecdotal evidence that accumulates through ongoing discussions on a casual level with such people and the increasing interest among researchers about how globalization and transnational movements are impacting upon identity formation among minorities who are seeking employment or a new life in the developed economies of the ‘big five’ English-speaking countries, i.e. the USA, Canada, Australia, New Zealand and the UK. It is in countries such as these that a third identity emerges and develops to instill a sense of triple identity. The information here suggests that, when people of Indian origin migrate to one of these countries, they continue to cling to South Africa because it is their country of birth, as well as to India, more for sentimental rather than practical reasons. The topic of this paper reflects a contemporary phenomenon not just among the Indians in South Africa, but also among other diasporas such as Chinese in Latin America, whose new and final emigration destination always seems to be the US. In addition, people of Chinese origin in the countries of Indochina, such as Vietnam, Laos and Cambodia, experienced similar patterns of becoming diasporas in Europe, North America and Oceania in the 1970s. However, migration implores them to renegotiate their identities in order to adapt and settle in accordance with their newly adopted host territories. This gives rise to an identity that straddles three countries, which induces the need to examine new ways of identity building in a global transnational economy.  相似文献   
9.
迁徙自由的权利是基于人类固有尊严而应为人人所享有的,以《中华人民共和国户口登记条例》为依据的中国户籍制度在事实上将这项权利取消了。这种户籍管理制度所产生的不公平及对我国市场经济的发展造成的不利影响不容小视,所以当前改革户籍管理制度,确认并设立公民的迁徙自由权利显得必要而迫切。  相似文献   
10.
民族大迁移 ,尤其是少数民族大迁移造就了北京城。辽、金、元、明、清五朝 ,均有民族大迁移。尤其是明清两朝 ,均将北京的前朝居民迁移出去 ,本族居民迁移进来。在今天的北京 ,辽代契丹人留下了天宁寺塔 ,金代女真人遗下金太液池的一汪清水 ,元代蒙古人的胡同和六海水系还在沿用 ,明代汉族工匠建成了宫殿、长城和十三陵 ,清代精美的皇家园林和王府建筑后人至今无法企及。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号