全文获取类型
收费全文 | 118310篇 |
免费 | 2682篇 |
国内免费 | 775篇 |
专业分类
管理学 | 9719篇 |
劳动科学 | 1229篇 |
民族学 | 2959篇 |
人才学 | 2306篇 |
人口学 | 664篇 |
丛书文集 | 25341篇 |
理论方法论 | 6025篇 |
综合类 | 60403篇 |
社会学 | 11382篇 |
统计学 | 1739篇 |
出版年
2024年 | 491篇 |
2023年 | 1903篇 |
2022年 | 2235篇 |
2021年 | 2752篇 |
2020年 | 2471篇 |
2019年 | 2085篇 |
2018年 | 1027篇 |
2017年 | 1864篇 |
2016年 | 2400篇 |
2015年 | 3793篇 |
2014年 | 8423篇 |
2013年 | 6636篇 |
2012年 | 7200篇 |
2011年 | 10384篇 |
2010年 | 10540篇 |
2009年 | 10137篇 |
2008年 | 10571篇 |
2007年 | 7328篇 |
2006年 | 5974篇 |
2005年 | 5001篇 |
2004年 | 4458篇 |
2003年 | 3505篇 |
2002年 | 3026篇 |
2001年 | 2672篇 |
2000年 | 1828篇 |
1999年 | 884篇 |
1998年 | 520篇 |
1997年 | 411篇 |
1996年 | 342篇 |
1995年 | 242篇 |
1994年 | 176篇 |
1993年 | 129篇 |
1992年 | 99篇 |
1991年 | 52篇 |
1990年 | 59篇 |
1989年 | 40篇 |
1988年 | 31篇 |
1987年 | 29篇 |
1986年 | 15篇 |
1985年 | 24篇 |
1984年 | 5篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
1935年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
11.
12.
13.
14.
刘伟民 《盐城师范学院学报》2015,(1):113-115
语言教学本身应该对教学用言有着相当高的追求,这种追求应不只是停留在形式或技术性的层面,而更应该在语言本身承载的思想内涵和文化价值上有所体现。从娱乐节目《非诚勿扰》在语言运用方面的表现来看,语言教学应当在提高语言素养的同时,更要提高文化和思想素养。 相似文献
15.
复旦大学医学神经生物学国家重点实验室、复旦大学脑科学研究院教授赵冰様课题组与中国科学院强磁场科学中心钟凯团队合作,经3年多研究发现阿尔茨海默病(又称老年性痴呆症)发病新机制。赵冰樵课题组研究发现,脑内被称为“ADAMTS13”的基因作为一种金属蛋白酶,对脑卒中、心梗有保护作用,如果敲除这种基因,可引起阿尔茨海默病模型小鼠表现出血脑屏障的早期破坏。 相似文献
16.
17.
<正>"法治国家、法治政府、法治社会一体建设"是中国特色社会主义法治发展模式和架构的顶层设计。有人认为法治政府与法治社会是一种此消彼长的"零和博弈"关系,这显然是失之于偏颇的,有必要从法理上加以辨析。在法学理论看来,法治社会就是社会组织和公民权利的法治化,包含两层意思:一是社会治理的法 相似文献
18.
《浙江大学学报(人文社会科学版)》2015,(3):176
2015年3月23日,浙江大学管理学院知识产权管理研究所成立仪式暨高校科研院所知识产权管理国际研讨会在浙江大学成功举行。本次活动由浙江大学管理学院和浙江大学创新管理与持续竞争力研究国家哲学社会科学创新基地联合主办。来自日本东京大学、瑞典哥德堡大学等世界一流高校的专家学者,荷兰飞利浦、华为技术有限公司、阿里巴巴集团、浙江吉利控 相似文献
19.
叶李 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2015,(1):53-60
历史书写中的“最炫流行风”在今天的文化市场上大行其道——用拆解、谐谑、碎片化、戏拟等方式拉平历史的深度,以“傲慢与偏见”来充抵叙述历史的自信,也经由这种时尚化的叙述使历史以“轻松一刻”的形式实现消费欲望的满足.刘保昌的《楚武王》则疏离“流行前线”,以史料为据,正本清源,守正而出新,为历史“正名”,以彰显历史意识、历史理性的写作姿态,以坚持文学之理想力量的叙事激情,以有文化承担的叙事态度显示出对当代历史小说叙事品格与尊严的坚守. 相似文献
20.
钱芳芳 《青春岁月:学术版》2015,(2)
《边城》是京派小说家沈从文享誉世界文坛的代表作品,是描述“湘西世界”的典范之作。本文以杨宪益、戴乃迭英译《边城》为个案,分析杨氏夫妇如何在翻译中保留原文中的中国文化信息并成功传递给译文读者,向西方读者介绍了中国文化,并进一步细分、归纳了“抵抗式”翻译理论的具体运用。 相似文献