全文获取类型
收费全文 | 81593篇 |
免费 | 1728篇 |
国内免费 | 618篇 |
专业分类
管理学 | 4374篇 |
劳动科学 | 704篇 |
民族学 | 1696篇 |
人才学 | 1471篇 |
人口学 | 235篇 |
丛书文集 | 16315篇 |
理论方法论 | 3864篇 |
综合类 | 45836篇 |
社会学 | 8489篇 |
统计学 | 955篇 |
出版年
2024年 | 339篇 |
2023年 | 1281篇 |
2022年 | 1737篇 |
2021年 | 1990篇 |
2020年 | 2083篇 |
2019年 | 1664篇 |
2018年 | 770篇 |
2017年 | 1313篇 |
2016年 | 1577篇 |
2015年 | 2594篇 |
2014年 | 5775篇 |
2013年 | 4434篇 |
2012年 | 4754篇 |
2011年 | 7393篇 |
2010年 | 7825篇 |
2009年 | 7509篇 |
2008年 | 6507篇 |
2007年 | 4565篇 |
2006年 | 3965篇 |
2005年 | 2953篇 |
2004年 | 3065篇 |
2003年 | 2497篇 |
2002年 | 2058篇 |
2001年 | 1682篇 |
2000年 | 1199篇 |
1999年 | 635篇 |
1998年 | 415篇 |
1997年 | 308篇 |
1996年 | 278篇 |
1995年 | 209篇 |
1994年 | 160篇 |
1993年 | 118篇 |
1992年 | 89篇 |
1991年 | 46篇 |
1990年 | 54篇 |
1989年 | 29篇 |
1988年 | 17篇 |
1987年 | 21篇 |
1986年 | 10篇 |
1985年 | 18篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 1 毫秒
901.
本文以《围城》原著及英译本Fortress Besieged为语料,从语言、文化、思维与翻译关系的视角,研究同一部作品中相同或相近词语的不同翻译问题. 相似文献
902.
正确处理人民内部矛盾始终是社会主义东方道路的历史主题,是东方道路优越性得以显示的关键。从《论十大关系》到科学发展观的提出,我党围绕这一主题在理论和实践上经过整整半个世纪的探索,其间经过了重大的曲折。党总结历史经验提出了建设有中国特色的社会主义理论。社会主义初级阶段的历史定位,使我党对现实的经济基础与上层建筑的矛盾有了清醒的认识,制定了正确路线,从而推动了社会的健康发展,同时也找到了正确处理人民内部矛盾的正确途径。 相似文献
903.
戊戌维新时期(1895~1899)是西学传播的高峰期。《申报》对西方资产阶级法律文化作了较为系统地介绍与宣传,主张仿行西方的法律制度,改革中国传统司法制度。它冲击了国人头脑中旧的法律观念,唤起了民众的法律意识,为晚清的法制改革打下了一个良好的社会环境基础。 相似文献
904.
马晓霓 《东南大学学报(哲学社会科学版)》2008,10(3):81-85
在现存的几部郑廷玉杂剧中,《疏者下船》的版本差异问题是最为突出的。20世纪以来,对《疏者下船》做过具体研究的绝大多数学者要么对其版本不作明确的价值判断,要么极力肯定元刊本的价值而大肆贬低明刊本,实有"众口铄金、积毁销骨"之势。这种现象对我们今天如何客观评价《疏者下船》乃至整个元杂剧版本仍具有不可低估的影响。通过对《疏者下船》现存诸版本的仔细比较和论证,我们发现:《疏者下船》的元、明两类刊本在故事情节、伦理逻辑、戏剧立意乃至曲词宾白等方面均存在明显的继承关系,明刊本对元刊本的增删修改具有艺术的合理性和历史的必然性。 相似文献
905.
20世纪《水浒传》思想研究及《水浒传》思想论析 总被引:1,自引:0,他引:1
纵观20世纪《水浒传》的研究,对其思想认识的主要观点是农民起义、市井写心、地主阶级内部革新派与保守派之间的斗争、忠奸斗争等,其中农民起义和市井写心的观点是《水浒传》认识的主流。考察北宋时期中国社会结构和商品经济的发展可以看到,《水浒传》所表达出的新思想核心是夺回被剥夺,索回人权,要求平等。以《水浒传》为代表的小说名著所反映的新思想,在整个古代封建专制王朝时期所创作的文学中,具有独特的意义和价值,其所反映的思想在它们之前和之后都不曾有,是古代中国极其珍贵的文学思想贡献。 相似文献
906.
列宁的《〈狄慈根哲学著作集〉一书批注》,是写于1908年前后的一篇读书批注.在对狄慈根哲学著作的研究中,列宁奠定了自己最重要的哲学理论基础,即哲学唯物主义的基本原则,这为他以后的更加深入马克思主义哲学研究和现代思想斗争提供了必不可少的思想前提. 相似文献
907.
苏欣 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》2022,(4):74-79
华兹生是国外迄今为止翻译苏轼诗词最多的一位译者。按照图里的翻译规范理论,将文本置于具体的历史文化语境中,能够更准确地解释译者在翻译过程中的实际抉择。华兹生的译诗选篇倾向于山水禅诗和乐观主义诗篇,反映了战后美国社会文化思潮影响下译诗的预备规范。在操作规范方面,苏轼诗歌中的节奏、叠词和对仗等形式特点被折射译入英语的自由诗体中,产生了译文杂合的现象。在初始规范方面,华兹生在源语文化规范和目的语文化规范之间寻求平衡,使得苏轼诗词在异域文化中得到再生与融合,其译作是中美文化折射与融合的结果,对当下典籍英译具有启迪意义。 相似文献
908.
陈明 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2022,(5):118-131
两大史诗《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》是印度古代文学与文化的经典之作,两者不仅有多语种的文本(缩略本、改写本、译本、转译本等)流传于世,而且以其丰富多彩的图像形式(石刻、壁画、雕塑、插图等)进行跨文化流传。在中世纪之后的印穆宗教冲突大背景下,史诗的人物与主旨是现实政治与社会生活的投射,史诗的插图本也就成为双方斗争的表征。不同集团赞助制作史诗插图本的目标各异,要么是为了理解印度本土的宗教与文化,或者是迎合帝王的个人爱好;要么是为了控制印度宗教的话语权、凝聚本土宗教的信仰和传统,或者是为了强化抗击外来宗教政权的斗志。因此,梳理两大史诗图像的制作与呈现过程及其流传变化有利于加深学界对印度古代文学、文化和宗教复杂性的认知。 相似文献
909.
吴显友 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2022,(4):109-118
叙事化和体验性叙事是认知叙事学的核心概念。叙事化是通过自然讲述、体验或目击叙事的方式去理解故事中看似违背叙事规约或“矛盾与断裂”的文本现象,体现了读者阅读和消费文本时的认知能力。体验性叙事涉及第一人称体验性叙事和第三人称体验性叙事两种叙事模式,强调读者在识解文本时的情感体验和认知语境。通过对《尤利西斯》的叙事化和体验性叙事文本分析,揭示了叙事化、第一人称和第三人称体验性叙事的叙事话语、表达功能以及认知语境与情感体验和认知语义之间的关系,有助于从认知叙事视角审视乔伊斯的意识流文本的语言和叙事艺术。 相似文献
910.
马龙 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2022,(6):73-80
在晚清,对于女性的热情关注与想望是值得关注的社会文化现象,其中知识界提出的“女中华”命题尤具典型意义。此说首见于上海《选报》的一则报道,后经金天翮在《女界钟》一书的引述,以及《女子世界》杂志举办的主题征文活动而获得关注。因为话语形式本身的开放性,所以在启蒙者言说与文学书写中存在着微妙差异,由此形成独具意义的张力空间。聚焦于“女中华”这一独特的社会性别符号,梳理它从产生到传播的具体过程,讨论晚清知识界如何借此参与女性的想象与再构,并力图揭示其与民族国家建构之间的深刻关联。 相似文献