全文获取类型
收费全文 | 813篇 |
免费 | 13篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
管理学 | 71篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 9篇 |
人才学 | 7篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 181篇 |
理论方法论 | 33篇 |
综合类 | 455篇 |
社会学 | 52篇 |
统计学 | 22篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 19篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 13篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 42篇 |
2013年 | 34篇 |
2012年 | 56篇 |
2011年 | 50篇 |
2010年 | 54篇 |
2009年 | 74篇 |
2008年 | 62篇 |
2007年 | 46篇 |
2006年 | 44篇 |
2005年 | 40篇 |
2004年 | 43篇 |
2003年 | 27篇 |
2002年 | 23篇 |
2001年 | 25篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1934年 | 1篇 |
排序方式: 共有832条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
和静 《东北大学学报(社会科学版)》2015,17(2)
随着女性主义思潮的扩大和翻译的跨学科、跨文化转向,女性主义翻译理论应运而生,并为翻译研究带来了新的视角.女性主义译者通过采取干预性的翻译策略和发掘被埋没的女性作品,颠覆语言中的父权意识,以实现女性的真正解放.女性主义为原文与译文的关系、翻译标准和译者在翻译中的角色提供了不同于传统译论的独特视角,为解构“不可译论”拓展了较大的研究空间.就双关语英汉互译而言,可以采取谐音补偿、形象替换和意义取舍等变通策略,变不可译为可译. 相似文献
52.
53.
本文从三个方面比较了维特根斯坦与禅宗的言语观 :对终极意义的态度、语言的功能及意义的抵达 ,从中分析此二种言语观的思想异同 ,以期进行中西言语观的对话与交流 相似文献
54.
让与担保的法律构成从早期的“所有权构成说”占主流地位,演进到现在的“担保权构成说”占主流地位,这加快了让与担保物权化的趋势。因此,从趋势和个性上看,让与担保应定性为独立的担保物权。但是,担保物权的定性并不改变其“非典型性”和“非定限性”的特征,让与担保仍以其“转移所有权”之形式区别于抵押权、质权等典型的担保物权。这就决定了只能采取单独制定民事特别法的模式解决让与担保的立法化问题。 相似文献
55.
本文探讨了“词”在日本的受容过程,论证了日本词家是以中国传统文体意识来体认“词”的,创作自然深受中国历代词人的影响,接近于中国词作的体貌,具有鲜明的“中国化”的创作特点,从而体现出“词”在文体特征上的不可通约性。 相似文献
56.
代理人拥有私人信息是传统委托代理理论的分析范式,在委托代理关系中也会出现大量的知情委托人情形。对于知情委托人情形仍然采用传统的委托代理分析范式,很难圆满地解释现实中委托人拥有私人信息的诸多问题,因此,研究知情委托人范式有着重要的理论前景。 相似文献
57.
在汉英翻译的过程中,由于中、西方在文化上的差别,导致了在汉译英的实践活动中的不可译现象,本文对此进行分析,并尝试讨论在汉英翻译实践中不可译的转化策略。 相似文献
58.
59.
转租系租赁的特殊类型,须以转租人租赁权的存在为基础,有别于租赁让与、租赁权让与和普通的出租他人之物。大陆法系国家和地区对转租存在自由主义、限制主义和区别主义三种立法模式,我国《合同法》的规定可归入第二种模式中,但仍有不足。经出租人同意的转租行为在转租人、次承租人、出租人之间建立了较为复杂的法律结构。在我国不区分负担行为和处分行为的情况下,欲分析擅自转租行为,就应当正确认识无权处分及我国对无权处分的立法态度。 相似文献
60.
当前我国消费领域存在着各种不可持续消费,它对构建和谐社会造成了极大的危害.可持续消费从消费的角度凸显了人与自然、人与人、人与自身的和谐,走可持续消费之路是构建和谐社会的必然要求.落实可持续消费观,构建和谐社会,要抵制消费主义的侵蚀;要采用多种手段促进公平消费;给予积极的消费引导;要从法律和政策上规范人们的消费方式和消费行为. 相似文献