全文获取类型
收费全文 | 432篇 |
免费 | 12篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 10篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 19篇 |
人才学 | 4篇 |
丛书文集 | 104篇 |
理论方法论 | 14篇 |
综合类 | 250篇 |
社会学 | 45篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 20篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 11篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 26篇 |
2014年 | 39篇 |
2013年 | 30篇 |
2012年 | 30篇 |
2011年 | 31篇 |
2010年 | 24篇 |
2009年 | 34篇 |
2008年 | 36篇 |
2007年 | 21篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 16篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 2篇 |
排序方式: 共有449条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
对于大部分人来说,塞林格就属于此类,在百度上搜索《麦田里的守望者》得到的相关结果,是搜索“塞林格”词条的3.5倍。“书比人红”的作家其实也没什么不好,毕竟一个作家最重要的首先是作品。塞林格写过的作品不多,但足够经典,在小说影视化改编的浪潮中,我们极少在大荧幕上看到他的作品,除了外界一些关于感情生活的猜测,还有是因为一段不愉快的经历:《威格利大叔在康涅狄格》是他写的一部短篇小说,好莱坞导演马克 罗布森将它拍成电影《芳心蒙昧》,塞林格看完这部尴尬的电影后发誓再也不会将自己的作品拍成电影,甚至在《麦田里的守望者》开篇他写到“我最最讨厌电影。最好你连提也不要向我提起。” 相似文献
32.
电影改编是两种不同语言艺术之间的转换过程。根据麦家小说改编而成的谍战电影《风声》和《听风者》,与小说主要的不同就在于人物形象的重塑与视听表现手法的丰富。电影改编需要在对小说材料的取舍上找到平衡点和突破口。 相似文献
33.
34.
经典童话的当代承续——以《灰姑娘》的电影改编为例 总被引:1,自引:0,他引:1
英佳妮 《福建论坛(社科教育版)》2011,(8):47-48
在众多经典童话中,《灰姑娘》的故事至今流传甚广、经久不衰,民众对平凡善良的女子能拥有灿烂人生的期冀为《灰姑娘》的跨时空叙说提供了接受的前提。对电影制作商而言,炮制符合大众价值理念的叙事逻辑、再造这种有白日梦特质的期盼以赢得经济利润,是他们反复改编叙说《灰姑娘》故事的根本缘由。《灰姑娘》的电影改编在借用经典童话主体情节的同时,对经典童话中的角色身份、转折动因进行了重构,在改编中突出"灰姑娘"的自主决策意识,以励志话语代替仙灵角色作为故事的转折动因,由此将适于当代传播情境中预期受众的价值理念植入电影。 相似文献
35.
田沁鑫的戏剧<生死场>在人物形象、主题意蕴和结构等方面对小说原作都进行了改编,它回归了被认为是对小说误读的"抗日救亡"主题,而这种误读,恰恰是基于当代话剧缺乏精神内核的创作现状而做出的有意识选择.作者希望突破话剧创作过于个人化的局限,建立艺术性和现实性兼具的"新主流戏剧",但这一尝试在戏剧文本内部造成一定分裂性,使意识形态价值和个人的建构立场都遭遇了双向的价值消解. 相似文献
36.
在新中国电影的发展历程中,电影的改编是不可忽视的创作领域与独特现象,构成了新中国电影的壮丽景观。文学文本向影像文本的转换,不仅是两种不同文本在形式上的变化,而且明显体现出一种文化上的转型,一种受制于文化语境的欲望诉求。从新中国成立60年的道路来看,一般可以分成三个重要的语境,即政治化语境、人文化语境和消费娱乐化语境,它们对新中国电影改编产生了重大的影响。而新中国电影改编,也自然成为彰显中国文化语境变化的重要标尺。 相似文献
37.
原小平 《石油大学学报(社会科学版)》2009,(3):95-98
曹禺的剧作历来是影视改编的热点之一。在曹禺剧作的影视改编史上,《日出》的改编总体上比《雷雨》、《北京人》、《原野》的改编都更为成功。以《日出》的影视改编为个案,通过与曹禺其他作品的文本特性及其改编效果进行比较,可以看出话剧改编为影视作品,原著的文本特性对这种改编有很明显的影响和制约作用。 相似文献
38.
39.
朱君毅 《西南石油大学学报(社会科学版)》2012,(2):110-113
近年来,艺术界出现了一系列的"改编"、"翻拍"、"翻唱"之风,其对象是被称为"经典"的老影视剧、老歌以及更早的文艺名作,改编的方向是适应新一代受众的审美心理,最终目的则是获取最大的市场份额。从"老戏新拍"、"老歌新唱"等现象来看,传统的艺术经典似乎又获得了新生。通过对消费文化语境下的艺术经典变容的途径与产生这种现象的社会根源的分析认为:大多数改编后的作品并没有将原有的精神继承下来,也没有融入真正的现代精神,改编者首先考虑的是如何将古老的经典与现代观众的文化心理对接起来,对"经典"本身的继承或创新则退居其次,这种改编者与观众的互动影响产生的只能是貌似繁荣实则颓败的艺术经典的另类"变容"。 相似文献
40.
原小平 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2009,29(1):121-125
1917年到1949年间,中国现代文学以小说为代表的叙事艺术,在各自的发展过程中相对独立又相互影响。文章通过对30年间现代文学名著改编史的论述,揭示了它们不同阶段的各自发展特点,以及它们之间的相互关系。 相似文献