全文获取类型
收费全文 | 23289篇 |
免费 | 582篇 |
国内免费 | 117篇 |
专业分类
管理学 | 236篇 |
劳动科学 | 12篇 |
民族学 | 439篇 |
人才学 | 272篇 |
人口学 | 6篇 |
丛书文集 | 6794篇 |
理论方法论 | 1112篇 |
综合类 | 13685篇 |
社会学 | 1384篇 |
统计学 | 48篇 |
出版年
2024年 | 62篇 |
2023年 | 286篇 |
2022年 | 313篇 |
2021年 | 392篇 |
2020年 | 383篇 |
2019年 | 357篇 |
2018年 | 182篇 |
2017年 | 304篇 |
2016年 | 383篇 |
2015年 | 671篇 |
2014年 | 1461篇 |
2013年 | 1373篇 |
2012年 | 1567篇 |
2011年 | 2238篇 |
2010年 | 2082篇 |
2009年 | 1592篇 |
2008年 | 1611篇 |
2007年 | 1438篇 |
2006年 | 1256篇 |
2005年 | 1076篇 |
2004年 | 1013篇 |
2003年 | 944篇 |
2002年 | 844篇 |
2001年 | 677篇 |
2000年 | 540篇 |
1999年 | 271篇 |
1998年 | 168篇 |
1997年 | 144篇 |
1996年 | 95篇 |
1995年 | 71篇 |
1994年 | 57篇 |
1993年 | 50篇 |
1992年 | 31篇 |
1991年 | 26篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 8篇 |
1987年 | 6篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 171 毫秒
991.
992.
唐代服饰的空前繁荣,表现出古今中外服饰文化的大交流与大融合,显示出开放性的引进和吸收,无所顾忌的改革与创新.唐代女装款式上由遮蔽而趋暴露,服装款式开放,追求时尚,服饰图案上由简单趋于复杂,服饰色彩上由简朴趋于奢华,色彩丰富而艳丽.唐朝时国家稳定,经济繁荣,文化事业全面发展,封建文化已经达到高峰.政治经济文化基础推动唐代服饰的发展达到鼎盛时期,成为中国服装史上的一个里程碑. 相似文献
993.
通过聚焦与解读梅娘在东北沦陷区文坛上留下的小说文本,我们可以还原出梅娘小说叙事主题的两重基调:对于底层民生的关注与书写;对于女性命运的体察与刻画.这两项主题在她创作的初期就彰显出来,并在随后保持交错演进,共生互渗的形态,协力传达出梅娘人文关怀、女性关怀的文学追求. 相似文献
994.
"互文性"(Intertexuality),也有人翻译成"文本间性""文本互涉关系"等.作为一个重要的文学批评概念,"互文性"诞生于1960年代,"通常被用来指示两个或两个以上文本间发生的互文关系"[1]. 相似文献
995.
刘勰在<文心雕龙>中把<原道><征圣><宗经><正纬><辨骚>五篇视为"文之枢纽".所谓"文之枢纽",即全书的总纲.对于总纲的理解直接关系到我们对<文心雕龙>整个理论体系的把握.我们认为<原道><征圣><宗经>可以看作是"文心"部分,分别从文体论、审美性和创作论方面体现了刘勰儒家经典文学化的观点;<正纬>和<辨骚>归为"雕龙",体现了文学经典的确立."文心"和"雕龙"它们共同构建了一种文学范式:儒家经典向文学经典的转化. 相似文献
996.
<六祖坛经>(以下简称<坛经>)作为中国第一部佛教徒自造的佛经,对后世影响之大,已超越了禅宗的范围,超越了佛教的范围.而且.它在语言方面也与它以前的经文不同.它不仅充满了中国式的机智与幽默,又具有浓厚的哲学韵味和文学韵味,特别是在人物对话的描写方面,犹见功夫,实在值得一谈再谈. 相似文献
997.
哈罗得·布鲁姆的<西方正典>就是一部审美经典,<论经典>作为本书的第一篇所表达的核心就是审美的文学观以及在此基础上建构的经典观.本文试图从"审美自主性""审美批评""经典的特性"这三个角度解读作者经典的审美观. 相似文献
998.
孟沛 《山西高等学校社会科学学报》2008,20(5):131-133
基督教文化是一种精神文化。它作为一种文化因素,在漫长的渗透过程中,逐渐融入到中国人的现实生活中。现代中国浪漫文学是一种多元文化作用的“圆型”复合体,是立足于跨文化语境而形成的。而重感情和幻想的精神生活的基督教文化则对现代中国浪漫文学产生深远的影响。 相似文献
999.
1000.
风格的研究是文学翻译研究的重要议题。风格具有可译性,但是要想在一部译作中复制出原作所有的特征绝非易事。翻译的最高境界是使译文的思想内容、文体风格乃至读者感受等诸多方面与原文完全相同。因此,译者在翻译过程中不应该只追求自己的风格,而应该兼顾作者的风格,以达到原作风格和译文风格的和谐统一。 相似文献