首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   422篇
  免费   8篇
  国内免费   5篇
管理学   4篇
民族学   3篇
人才学   4篇
丛书文集   68篇
理论方法论   11篇
综合类   330篇
社会学   15篇
  2024年   1篇
  2022年   5篇
  2021年   5篇
  2020年   7篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   3篇
  2016年   6篇
  2015年   11篇
  2014年   32篇
  2013年   29篇
  2012年   21篇
  2011年   30篇
  2010年   28篇
  2009年   42篇
  2008年   34篇
  2007年   31篇
  2006年   26篇
  2005年   19篇
  2004年   24篇
  2003年   8篇
  2002年   14篇
  2001年   10篇
  2000年   10篇
  1999年   9篇
  1998年   6篇
  1997年   5篇
  1996年   5篇
  1994年   3篇
  1993年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有435条查询结果,搜索用时 15 毫秒
211.
英语边缘介词是英语中使用频率颇高的一个重要词类 ,尤其在书面语言之中。通过研究英语介词的基本功能和特征 ,论述了 3种常用的英语边缘介词 ,指出边缘介词和现在分词及过去分词的区别 ,对正确使用边缘介词有一定的参考价值  相似文献   
212.
陕北子洲话“的”的用法同北京话一样,也较复杂,但是有些用法和北京话不同。本就子洲话“的”作助词、介词时与北京话相异的方面作些描述,有些用法还作了历时的考察,以此说明“的”的来历。  相似文献   
213.
本文主要对“所”字短语的语法结构进行探讨 :黄伯荣、廖序东二位先生在《现代汉语》(修订二版 )中对此短语定义的阐述、结构的分析没有作出明确的界定。这为我们的教学和学习带来了极大的不便。在此笔者把它提出来进行探讨 ,并以此就教于各位专家和广大读者  相似文献   
214.
介动用法是古代汉语语法中一种特殊的动宾关系。它由谓语动词直接加名词构成。它并不是省略了介词 ,而是由于古代汉语中的名词具有双重性 ,即既具有名词的属性 ,又具有现代汉语中介词结构同样的语法功能。这就又使得其和与之相应的介词结构发生密切联系。古代汉语中介动用法和与之相应的介词结构作了一些粗浅的分析比较 ,二者既有联系又有区别。虽然介动用法在现代汉语中不存在 ,但是对现代汉语仍有影响。  相似文献   
215.
汉语介词短语在句中可出现的位置有四种:主语之前、主语之后和否定词/助动词之间、否定词/助动词和动词之间以及动词之后,决定以上位置的因素有语法、语义、语用条件和虚化程度等。  相似文献   
216.
从英语句子中介词词类的高频率性出发,探讨在以顺句趋动为基本原则的英汉同声传译过程中,译员面临紧迫的时间压力,如何自然快速地处理介词出现处———这个经常作为口译过程中句子切分的参考点,以便更省时、顺畅地进行口译。并在此基础上,归纳出五种基本的介词处理方法。  相似文献   
217.
从先秦两汉到魏晋南北朝,古代汉语发生了质的变化,出现了许多新的词语和句法格式.<幽明录>正是这一时期的著作,其结构模式充分展现了南北朝时期的复音词发展状况.  相似文献   
218.
英语被动语态中过去分词后所接的介词短语除了由“by”来引导外,还可以用“with,of,from,atto,in”等介词来引导。  相似文献   
219.
由于彝族学生学习英语时,是使用汉语教学,因此他们在学习英语时,是使用了三种语言对信息进行加工处理。本文试图通过对彝族学生英语介词学习的错误加以分析,从母语迁移、语际错误以及图示理论三个方面并辅以定量、定性分析来说明为何彝族学生英语学习进展缓慢,以帮助他们克服不足,提高英语学习水平。  相似文献   
220.
英语介词具有丰富的语法功能和多彩多姿的词义,具体确切的含义要视其上下文的搭配关系而定.汉译时必须根据上下文的意思才能译出其确切含义.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号