全文获取类型
收费全文 | 6788篇 |
免费 | 162篇 |
国内免费 | 39篇 |
专业分类
管理学 | 481篇 |
劳动科学 | 24篇 |
民族学 | 139篇 |
人才学 | 117篇 |
人口学 | 15篇 |
丛书文集 | 1375篇 |
理论方法论 | 328篇 |
综合类 | 3846篇 |
社会学 | 516篇 |
统计学 | 148篇 |
出版年
2024年 | 27篇 |
2023年 | 94篇 |
2022年 | 88篇 |
2021年 | 148篇 |
2020年 | 139篇 |
2019年 | 148篇 |
2018年 | 71篇 |
2017年 | 163篇 |
2016年 | 162篇 |
2015年 | 254篇 |
2014年 | 516篇 |
2013年 | 419篇 |
2012年 | 470篇 |
2011年 | 508篇 |
2010年 | 527篇 |
2009年 | 463篇 |
2008年 | 810篇 |
2007年 | 443篇 |
2006年 | 293篇 |
2005年 | 266篇 |
2004年 | 223篇 |
2003年 | 183篇 |
2002年 | 162篇 |
2001年 | 142篇 |
2000年 | 101篇 |
1999年 | 55篇 |
1998年 | 35篇 |
1997年 | 23篇 |
1996年 | 17篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有6989条查询结果,搜索用时 31 毫秒
911.
较之上世纪90年代女性文学的身体写作,萧红无疑是位先行者和佼佼者。她以自己独特的女性视角下的女性文学,将下层女性的生存状态诠释得淋漓尽致。在女性精微化、细腻化的生命体验中,散文集《商市街》颠覆了女性散文传统意义上雅致、温馨的个性,让饥饿、病痛与贫穷俯拾即是。而充盈其间的阳光心态、觉醒意识和“哲人目光”使得作品的情感格调得以升华。取材的以小见大、细节的精当和语言的清丽则组合成萧红散文独特的书写个性。 相似文献
912.
邝萍 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2005,25(5):175-178
本文采用对比分析法,通过对英汉回指替代的对比,指出英语替代有着固定的模式,运用十分广泛.而汉语替代不如英语明显,较多采用词汇的重复和省略. 相似文献
913.
本文在狭义语法之定义———句法的前提下,讨论了彝英语法的异同。通过英彝语句子基本成分的对比,揭示了它们在句法功能和表现形式上的差异。彝英语在句法上,句子的结构不尽相同,表达一个相同的意思所运用的表现手法也不尽相同,这些是彝族学生学习语法时必须注意的。 相似文献
914.
江智利 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2005,26(8):194-198
威廉·福克纳是美国现代最重要的南方作家之一,其创作视角十分广泛。本文拟从他创作的地理背景、人与自然风貌、乡土生活与近代文明、探寻和关注普通人的命运等几个方面对他的创作视角进行研究。 相似文献
915.
916.
由于朝鲜诗话的说话人具有朝鲜文化的背景和说话语境,因此,朝鲜诗话中的说话人既是说话人,又是转述者;既是朝鲜汉文学的权威者,又是中原汉文化的学习者;朝鲜诗话中的接受者既是写作对象和读者,又具有中朝文化双重的文化背景。人们从朝鲜诗话“学诗者“接受的视角,可以看出说话人的背景和特殊意义。 相似文献
917.
虽然英语和汉语在名词的基本概念上是一致的,但如果对它们名词的功能及用法进行对比分析,可以发现英、汉名词之间存在着许多的差异,尤其是它们各自的语法特征,常会影响我们的英语学习和教学,在交际活动中遇到麻烦。本文用对比语言学的研究方法对英,汉语言的名词进行了对比研究,分析两种语言名词的异同,为英语学习及教学提供可借鉴的捷径,提高英语教学水平。 相似文献
918.
张玉荣 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2006,(6)
从生态伦理视角看人和自然界的关系实际上就是从道德角度认识人和自然界的关系。也就是既看到自然界对人的意义、价值,又看到人在自然界中的权利和对自然界应尽的义务。自然界对于人类具有经济性的资源价值、艺术价值、科学研究价值、医疗价值和生态价值等可供人类享用的价值,人类在享用这些价值的同时也具有使这些价值能够持续存在的义务。从这一视角认识这一关系,对于指导人们缓解当今条件下的生态危机具有一定的现实意义。 相似文献
919.
埃兹拉·庞德(Ezra Poand,1885-1972)是二十世纪美国的著名诗人,其诗作《在地铁站里》为意象诗的经典 作品。本文基于庞德的意象派诗歌创作三原则,分析了诗歌《在地铁站里》的艺术手法。 相似文献
920.
胡铁生 《吉林大学社会科学学报》1995,(4)
汉英两种语言中的定语,虽然在定语的分类、充当定语的词类和多项定语顺序上有共同之处,但也有各自独特之处。在比较的基础上,充分了解这两种语言中定语部分的异同,然后再按照各自语言的表达习惯,选择合适的译法进行翻译,才能达到“信”的标准。 相似文献